луг русский

Перевод луг по-португальски

Как перевести на португальский луг?

луг русский » португальский

prado relva prados naturais prados gramado clareira campo

Луг русский » португальский

Lugos

Примеры луг по-португальски в примерах

Как перевести на португальский луг?

Простые фразы

Дорога пересекает луг и лес.
A estrada atravessa a pradaria e o bosque.

Субтитры из фильмов

Деревенская площадь, луг, окруженный деревьями, старая беленая испанская церковь с крытой галереей.
Era uma praceta de aldeia, um relvado com árvores e uma velha igreja espanhola caiada, com claustro.
За два, а может, за один луг заливной блаженство себе вечное выторговывал.
Querias ter o Reino dos Céus garantido por um lameiro.
И напротив нашего дома было это большое поле, луг.
E. tínhamos. Em frente da casa tínhamos um terreno grande. prado.
Клеверный луг.
É como o luxo de viver no campo.
Там у леса был такой луг.
Havia lá um bosque. junto ao bosque.
Я каждый день ждал, что ты выйдешь на луг.
Esperava todos os dias vê-la chegando no pântano.
Из моей памяти. Цветущий луг, где, должно быть, не бывал никто, кроме оленя,...пробуждает воспоминание о том, как ты танцуешь в моих неумелых объятьях.
Um sítio relembrado, um campo de relva, onde ninguém nunca esteve, excepto os veados e as lembranças que se tornam mais fortes quando te sinto a dançar nos meus braços inábeis.
Рядом с Бакстоном есть большой сенокосный луг.
Há um grande campo de feno perto de Buxton.
Лиззи! Ты не против, если я побегу через луг позвать Марию Лукас?
Lizzy, importas-te que vá visitar a Maria Lucas?
После обеда я бежал на луг, чтобы это проверить.
Corri através dos prados para verificar.
Ты пахнешь как луг.
Cheiras a prado.
Последний раз когда Джоуи ходил на луг, это когда его маму подстрелил охотник.
Da última vez que o Joey foi a um prado, a mãe foi morta por um caçador.
Сад и дерево, и змея у подножья, золотой плод, и женщина в тени ветвей, бегущая вода и луг.
O jardim a árvore, a serpente e a raiz. A fruta dourada, a mulher na sombra dos ramos. A água corria e o pasto verde.
А как вам мой луг?
Gostam do meu prado?