насадить русский

Перевод насадить по-португальски

Как перевести на португальский насадить?

насадить русский » португальский

inovar

Примеры насадить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский насадить?

Субтитры из фильмов

Я бегаю быстрее, чем другие девочки, и не боюсь насадить червяка на крючок.
Corro muito depressa, para rapariga, e não me importo de mexer em insectos.
Зеки только и ждут, как бы насадить на кукан свежую плоть!
Reclusos loucos por sexo só esperam carne fresca.
Эй, морячок, насадить тебе на крючок?
Olá, marujo. Queres que te isque o anzol?
За всем этим стоит дьявольский заговор,.цель которого - насадить в Америке социализм.
Existe uma conspiração diabólica por trás de tudo com o fim de avançar o socialismo na América.
Я даже думал насадить твою голову на кол.
Até pensei em colocar a sua cabeça num espeto.
Успел хоть насадить напоследок?
Tu comeste-a antes de te apresentares?
Хорошо, он хочет насадить твою голову на шест.
Então, ele anda atrás de ti, e estás com medo.
Я мог насадить глаз на свой микроскоп.
Eu podia ter magoado o olho no microscópio.
Видишь...Война и голод, Даже если бы я и мог насадить кольца на их костлявые пальцы, сомневаюсь что вышел бы толк.
Sabes, a Guerra e a Fome, mesmo que eu pudesse enfiar os anéis outra vez nos dedos deles.
Но ты решил насадить меня на сколько - 500 штук?
Mas tinhas de te armar em esperto e lixar-me, por 500 mil dólares, não?
Я хочу найти тех, кто это сделал и насадить их головы на колья.
Gostaria de encontrar os homens que fizeram isto e espetar-lhes as cabeças em lanças.
Он хочет насадить наши головы на пики.
Ele quer as nossas cabeças em estacas. Quais são as condições possíveis?
Для начала мы должны насадить её туда.
Bem, primeiro temos que colocá-la lá.
Они хотят насадить голову Каллена на копье, и если мы ее не отдадим.
Querem a cabeça do Callen numa lança e se não a entregarmos.

Возможно, вы искали...