недолго русский

Примеры недолго по-португальски в примерах

Как перевести на португальский недолго?

Простые фразы

Я пробуду здесь недолго.
Ficarei aqui por um breve período de tempo.
Мне недолго ждать, я второй в очереди.
Não tenho de esperar muito - sou o segundo da fila.
Мои отношения с ним продлились недолго.
A minha relação com ele não durou muito.

Субтитры из фильмов

Недолго я был сам по себе.
Tenho estado por conta própria à algum tempo.
Но недолго, мама.
Só um poucochinho, mãe.
Дело плохо. Он говорит, мне недолго осталось.
É muito mau e ele diz que tenho pouco tempo de vida.
Недолго, мисс.
É por pouco tempo, Star.
Хорошо, только недолго.
Desculpe.
Мы надеемся, осталось недолго.
Esperemos que seja rápido.
Хорошо, недолго держали.
Não foi por muito tempo.
Но не огорчайтесь. Война продлится недолго.
Mas anime-se, a guerra não pode durar muito mais tempo.
Недолго ей осталось, товарищи.
Já não falta muito, camarada.
Жаль, что до вашего отъезда осталось так недолго.
É pena faltar tão pouco para ir embora de Paris.
Недолго, душечка!
E não é muito, querida.
Недолго!
Não é muito tempo!
Ну, на этом мы будем недолго.
Não vamos ficar muito tempo.
Ну, до Рождества недолго.
Vai ser um belo Natal.

Из журналистики

В основе сумуда лежит непоколебимый, ограниченный взгляд, что существование Израиля незаконно и продлится недолго.
No núcleo da sumud reside a firme e míope visão de que Israel é ilegítimo e a sua duração é limitada.

Возможно, вы искали...