недолго русский

Перевод недолго по-испански

Как перевести на испанский недолго?

недолго русский » испанский

poco tiempo con brevedad brevemente

Примеры недолго по-испански в примерах

Как перевести на испанский недолго?

Простые фразы

Он очень хорошо знал, что ему недолго осталось жить.
Él sabía muy bien que no le quedaba mucho tiempo de vida.
Мои отношения с ним продлились недолго.
Mi relación con él no duró mucho.
Том недолго здесь жил.
Tom no ha vivido aquí por mucho tiempo.
Тому недолго осталось жить.
Tom no tiene mucho tiempo de vida.
Тому недолго осталось.
Tom no tiene mucho tiempo de vida.
Всё хорошее в жизни длится недолго.
Las cosas buenas de la vida siempre duran poco.
Я недолго тут побуду.
Me quedaré acá por poco tiempo.
Том купил пару недорогих ботинок, но недолго их проносил.
Tom compró un par de zapatos baratos, pero no le duraron mucho tiempo.
Тому недолго осталось жить.
A Tom no le queda mucho tiempo de vida.
Тому недолго осталось.
A Tom no le queda mucho tiempo de vida.
Он знал, что жить ему остаётся недолго.
Sabía que no le quedaba mucho tiempo de vida.
Мне недолго осталось.
Me queda poco tiempo para vivir.
Мне недолго осталось жить.
Me queda poco tiempo para vivir.
Наша неудача длилась недолго.
Nuestra mala suerte duró poco.

Субтитры из фильмов

Недолго я был сам по себе.
He estado por mi cuenta por un tiempo.
Но недолго, мама.
Pero muy poquito, Madre.
Дело плохо. Он говорит, мне недолго осталось.
Tiene mala pinta y dice que no me queda mucho tiempo.
Недолго осталось.
No falta mucho.
С больной печенью, он недолго бы протянул.
Con su higado enfermo. No le quedaba mucho.
Вы недолго оставались гражданским. - Нет, мой капитан.
No ha durado mucho como civil.
Мы тут недолго задержимся.
No nos quedaremos mucho tiempo.
Хорошо, только недолго.
Dormí bien, pero no lo suficiente.
Мы надеемся, осталось недолго.
Esperamos que sea la última.
Только недолго, дорогая. У меня ни минутки свободной.
No os quedeís mucho, cariño, estoy muy ocupado.
Они прислали мне приглашение, так что придется недолго побыть.
Me enviaron una invitación grabada, así que debo quedarme un rato.
Хорошо, недолго держали.
Te soltaron pronto.
Немедленно катись в Нью-Йорк, или я, недолго думая, найду другого адвоката.
Si no está hoy en Nueva York contrataré a otro abogado.
Война продлится недолго.
La guerra no puede durar.

Из журналистики

При общей мягкости денежной политики и некоторых адмиистративных ограничений касательно инвестиций и местных расходов, кризис должен продлится недолго.
Con la relajación de la política monetaria y algunos de los controles administrativos de la inversión y del gasto local, la desaceleración ha de ser breve.
Однако час испытаний продолжался недолго.
Ahora bien, la hora cero no duró demasiado.
Следовательно, недолго осталось ждать до начала валютных войн: а Япония и Швейцария уже начали битву за ослабление своих обменных курсов.
Por esta razón se vislumbran en el horizonte guerras cambiaras; Japón y Suiza son los participantes de las primeras batallas por debilitar sus tipos de cambio.
Но эта передышка продлилась недолго.
Pero el respiro duró poco.
Принимая во внимания падающую популярность генерала Мушаррафа, кое-кто боится, что он продержится у власти недолго.
Debido a la poca popularidad que tiene el General Musharraf en su país, algunos temen por su vida.
В основе сумуда лежит непоколебимый, ограниченный взгляд, что существование Израиля незаконно и продлится недолго.
El concepto de sumud gira en torno de una idea intransigente y cerrada, según la cual Israel es ilegítimo y no durará para siempre.
Перемирие длилось недолго.
Dicho acuerdo no duró demasiado.
Безусловно, ощутимая демонстрация Китаем своей политической и военной мощи - это лишь вопрос времени, и ждать осталось очень недолго.
Sin duda, es sólo cuestión de tiempo (un corto tiempo) antes de que China haga sentir su peso político y militar.
Но наложенные заплатки держатся недолго.
Pero reparar las cosas viejas no funcionará para siempre.
Но работать они будут недолго.
Pero no será por mucho tiempo.
В 1960-х годах на Западе имела место некоторая политическая одержимость жакетами в стиле Неру и маоистской революцией, но это продолжалось недолго.
En el decenio de 1960 hubo un breve encaprichamiento político con las chaquetas Nehru y la revolución maoísta, pero fue breve.

Возможно, вы искали...