нездоровый русский

Перевод нездоровый по-португальски

Как перевести на португальский нездоровый?

нездоровый русский » португальский

patológico não saudável mórbido menstruada indisposto doentio com mal-estar

Примеры нездоровый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нездоровый?

Субтитры из фильмов

Откуда такой нездоровый интерес?
O George? - Que interesse é esse pelo George?
Нездоровый цвет лица.
A sua cor.
У тебя нездоровый цвет.
Não estás com boa cor.
Ты не можешь преодолеть в себе нездоровый страх общества перед плотью.
Não penetras além do medo social da carne!
Но ты ведешь нездоровый образ жизни.
Mas não levas uma vida saudável.
Климат там был нездоровый. Я должен был пробираться через патрули, которые были везде.
Estava quente, tive de evitar muitas patrulhas para fugir.
Да. Речь бессвязная, пускает слюни, нездоровый, отвратительный вид.
A fala é incoerente, baba-se.
Их пожирает нездоровый интерес.
Estão consumidos por um fascínio mórbido.
У тебя нездоровый румянец.
Estava corado e gemia.
Бледный и нездоровый. Не был на воздухе последнее время.
Pálido e deslavado, não tem andado na rua, ultimamente.
Наверняка у него был какой-то нездоровый интерес к миссис Ляйднер.
Pareceu-me que ele estava muito interessado na Sra. Leidner.
И-и-и-и вообще, насчет этого юга - нездоровый ажиотаж.
Aquela cena do Sul está mal avaliada. O calor, as multidões, quem precisa disso?
Нет. - Не смотри на неё, нездоровый ублюдок.
Não olhes para ela, grande estupor!
Наши отношения приняли нездоровый оттенок.
Não temos uma amizade saudável.

Из журналистики

Ее безжалостное расширение способствует изменению климата, вырубке лесов, утрате биоразнообразия и нарушению прав человека - и все это ради того, чтобы удовлетворить нездоровый аппетит западных обществ к дешевому мясу.
A sua expansão desapiedada está a contribuir para a mudança climática, para a deflorestação, para a perda de biodiversidade, e para violações dos direitos humanos - tudo para satisfazer o doentio apetite das sociedades Ocidentais por carne barata.
Хотя, возможно, существует биологическая составляющая мужской склонности к риску (особенно среди молодых мужчин), гендерные нормы укореняют рискованный или нездоровый образ жизни, ассоциируя его с мужественностью.
Embora possa existir uma componente biológica para a propensão dos homens ao risco (especialmente entre os homens jovens), as normas de género reforçam os comportamentos arriscados ou pouco saudáveis ao associá-los à masculinidade.

Возможно, вы искали...