нелегально русский

Примеры нелегально по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нелегально?

Простые фразы

Том нелегально пересёк границу.
Tom atravessou a fronteira ilegalmente.

Субтитры из фильмов

О, нет. Они существуют, нелегально.
Ilegalmente.
Набьем-ка мы рюкзак всякими манометрами-дерьмометрами. проникнем в Зону нелегально. и все здешние чудеса проверим алгеброй.
Que profundeza psicológica! Como o Instituto está nas Lonas e não tem meios para a expedição, encheu a mochila de manómetros-merdómetros. e resolveu penetrar na Zona, ilegalmente. para pôr todos os milagres à prova da álgebra.
Их всех вчера выпустили нелегально.
É possível. Eles entraram ontem de manhã.
У меня тот же принцип, что у них, но нелегально.
Abriria minha própria agência mas não estou legal.
Оно было установлено нелегально.
Foi instalada ilegalmente, Mr. Steinfeld.
Одним словом, нелегально.
Numa palavra: ilegalmente.
То, что я сделал, было технически нелегально. Так и было.
O que fiz foi, tecnicamente ilegal, foi.
Это нелегально.
Isto é ilegal!
Он был здесь нелегально, не так ли?
Ele estava ilegal, não estava?
Туда, сюда. Кое что из этого, наверное, нелегально.
Algumas coisas quase são ilegais.
Это не только нелегально, но и нужной технологии надо ждать ещё годы.
Isso não só é ilegal; como estamos a anos de dominar essa tal tecnologia.
Скажу больше, это нелегально.
E acima de tudo, é ilegal.
Так нелегально делают огромные деньги на подростках.
Adolescentes à beira da legalidade dão muito dinheiro.
Мы нелегально припарковались.
Estamos mal estacionados.

Из журналистики

Такие ресурсы, как алмазы, золото, вольфрам, тантал, олово, нелегально добываются, экспортируются и облагаются поборами вооруженными группировками, они дают дополнительный внебюджетный доход коррумпированным военным, а также службам безопасности.
Recursos como os diamantes, o ouro, o tungsténio, o tântalo, e o estanho são extraídos, contrabandeados, e ilegalmente tributados por grupos armados violentos, e fornecem financiamento extra-orçamental a abusivos serviços militares e de segurança.

Возможно, вы искали...