обучаться русский

Примеры обучаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский обучаться?

Субтитры из фильмов

Пора тебе обучаться отцовскому ремеслу.
Tens de aprender a profissão da família.
Если он способен обучаться, возможно, мы сможем вывести его за рамки программы.
Se ele tem a capacidade de aprender, podemos fazer com que pense fora do seu programa.
И, если у тебя нет чести и дисциплины для того, чтобы обучаться своему ремеслу. то тогда, говоря откровенно, Девон, ты не заслуживаешь того, чтобы быть здесь.
E se não tiver a honra e a disciplina de aprender teu ofício então, francamente, não mereces estar aqui.
Чтобы ни от кого не зависеть, приходится быстро обучаться.
Tem que aprender depressa se queres te desenrascar sozinho.
Сдается мне, скоро мы все начнем обучаться этим тонкостям.
Presumo que começará a ensinar-me essas subtilezas, em breve.
Каргьен послала Тхопагу обучаться магии.
Kargyen mandou Thopaga estudar bruxaria.
Очевидно, ты не в состоянии обучаться..
Aparentemente és impossível de educar.
Я должен был обучаться его ремеслу.
Tinha de aprender o seu ofício.
Искуственный интеллект должен обучаться.
Ensinou-lhe regras.
Я спроектирован чтобы обучаться.
Fui concebido para aprender.
Он помогал мне обучаться.
Ele ajudou-me a aprender.
У меня будут неиссчерпаемые возможности обучаться.
As oportunidades de aprendizagem seriam enormes.
Они приезжают сюда обучаться у наших знаменитых докторов.
Vêm para estudar com os nossos famosos médicos.
Со всего мира сюда стекаются студенты обучаться в наших анатомических школах.
Vêm estudantes de todo o mundo para aprender nas nossas escolas de anatomia.

Возможно, вы искали...