осуществиться русский

Перевод осуществиться по-португальски

Как перевести на португальский осуществиться?

осуществиться русский » португальский

suceder provir acontecer

Примеры осуществиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский осуществиться?

Субтитры из фильмов

Но самое важное, на что я надеялся, не может осуществиться.
Mas a coisa que mais esperava, não pode concretizar-se.
Наши желания должны осуществиться!
Os nossos desejos estão prontos para serem realizados!
Страшное пророчество скоро осуществиться.
Uma violenta profecia está prestes a ser realizada.
Я знаю, что я писала, Малдер. Я знаю, что законы физики предусматривают теоретическую возможность путешествий во времени, но ограниченные возможности человеческого организма не позволят этому осуществиться.
Também sei que as leis da física permitiriam a possibilidade teórica da viagem no tempo, mas os limites da resistência humana impediriam tal viagem de acontecer.
Прорицание может осуществиться, а может нет.
A profecia é uma suposição que se torna realidade.
Если он смягчит наказание после разговора со священником, худшие страхи всех некатоликов, голосовавших за него, могут осуществиться.
Se comutasse a pena depois disso, os receios dos não-católicos, que votaram nele, iriam concretizar-se.
Зта мечта может осуществиться.
Esse sonho pode realizar-se.
Значит, ты думал, таким образом могли бы осуществиться все мои мечты?
Era assim que pensavas que todos os meus sonhos se tornariam realidade?
Я думаю это идея для которой пришло время осуществиться.
Acho que é uma ideia cuja hora chegou.
То, что я предложу, даст нам абсолютную финансовую независимость и. поможет осуществиться мечте коварного миллиардера.
O que vou propor vai dar-nos total liberdade financeira e vai ajudar os sonhos de um bilionário a tornarem-se realidade.
Знаете, я не Я не думаю, что это сможет осуществиться.
Pois, eu não, não vejo como é que isso pode funcionar.
Если ты права, предзнаменование вот-вот должно осуществиться.
Se tiveres razão, em breve veremos o sinal.
Рафи за то, что они помогли этому проекту осуществиться.
Por tornarem possivel este projecto.
Я не знаю о чем думала, планируя изменить мою жизнь ради будущего, которое могло даже не осуществиться.
Não sei onde tinha a cabeça. Planear mudar a minha vida por um futuro que até pode nem se concretizar.

Возможно, вы искали...