охотиться русский

Перевод охотиться по-португальски

Как перевести на португальский охотиться?

охотиться русский » португальский

caçar

Примеры охотиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский охотиться?

Простые фразы

Охотиться на броненосцев разрешено?
É legal a caça de tatus?
Запрещено охотиться в этом регионе.
É proibido caçar nesta região.
Я не умею охотиться.
Eu não sei caçar.
Ты умеешь охотиться?
Você sabe caçar?
Ты умеешь охотиться?
Tu sabes caçar?
Вы умеете охотиться?
Vocês sabem caçar?

Субтитры из фильмов

Зачем моему брату охотиться на чучело леопарда в Бразилии. если его можно найти тут в Нью-Йорке?
Por que haveria o meu irmão de caçar animais empalhados? Empalhado! Desses há em Nova Iorque.
Он сказал, что все уехали охотиться на леопарда.
O guarda nocturno disse que já saíram todos atrás do leopardo.
Мы здесь, чтобы охотиться, а не писать мемуары.
Viemos aqui para caçar, não para escrever memórias!
Для отвода глаз вы поедете охотиться. Утиная охота или вроде того.
Para não causar suspeições, você irá a caça. do pato ou coisa parecida.
Охотиться и подвергаться опасности, убивать, умирать, и размножаться.
Olhando as coisas, caçando e sendo caçado, reproduzindo-se, matando e morrendo.
Давай уходи. Они будут охотиться за тобой, пока не найдут.
Dar-lhe-ão caça até o apanharem.
Эти двое будут охотиться с нами.
Estes dois juntar-se-ão à expedição.
Придется охотиться с луком.
Devo caçar com a flecha de novo. Posso não voltar à noite.
Я думал, мы приехали в Шотландию охотиться на куропаток.
Creia, viemos para a Escócia caçar pássaros.
Мы засеем поле, будем охотиться и рыбачить.
Vamos semear o terreno, caçar e pescar. O que te parece?
По двое от каждой семьи сейчас же отправляются охотиться на Такедзо!
Dois de cada familia devem apresentar-se em seguida para participar na caçada!
Ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.
A colocar armadilhas, pescar e caçar.
От вепря же бежать, когда на нас он не идёт, лишь возбуждать его охотиться за новою добычей.
Fugir do javali antes que o javali nos persiga. seria mover o javali a nos seguir e a seguir-nos quando caçar não intentava.
Без нашего разрешения охотиться нельзя.
Mais ninguém pode persegui-las e caçá-las, a menos que nós o permitamos.

Возможно, вы искали...