охотиться русский

Перевод охотиться по-итальянски

Как перевести на итальянский охотиться?

охотиться русский » итальянский

cacciare fare la caccia cercare di catturare cercare andare a caccia

Примеры охотиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский охотиться?

Простые фразы

Том ходил охотиться на уток.
Tom andò a caccia di anatre.
Рауль, должно быть, ушёл охотиться на птиц, потому что его карабина нет на привычном месте.
Deve essere che Raul sia andato a caccia di uccelli, perché la sua carabina non è al solito posto.
Я не умею охотиться.
Non so come cacciare.
Ты умеешь охотиться?
Sei capace di cacciare?
Вы умеете охотиться?
Siete capaci di cacciare?
Том и Мэри пошли охотиться на оленей.
Tom e Mary sono andati a caccia di cervi.

Субтитры из фильмов

На меня охотиться азартней.
Lui dava la caccia a me.
Разумеется, продолжал охотиться по всему миру.
Naturalmente ho continuato a cacciare in tutto il mondo.
До сего дня я предпочитал охотиться с ним, но увы, даже лук чересчур смертоносен.
Ancora oggi preferisco cacciare con quello. mah ahimè, anch'esso mi è venuto a noia.
Охотиться на меня.
Sarò la sua preda. - Oh, no.
Зачем моему брату охотиться на чучело леопарда в Бразилии. если его можно найти тут в Нью-Йорке?
Perché mio fratello dovrebbe andare in Brasile a prendere. un leopardo imbalsamato, se potrebbe trovarne uno anche a New York?
Он сказал, что все уехали охотиться на леопарда.
IL guardiano ha detto che sono tutti a caccia del leopardo!
Мы здесь, чтобы охотиться, а не писать мемуары.
Siamo venuti qui per cacciare, non per scrivere dei romanzi.
Для отвода глаз вы поедете охотиться. Утиная охота или вроде того.
Per sviare i sospetti andrete a caccia.
Давай уходи. Они будут охотиться за тобой, пока не найдут.
Ti daranno la caccia finché non morirai.
И у нас будет достаточно ружей, чтобы охотиться на солдат.
Presto avremo armi abbastanza per liberare le nostre terre.
Эти двое будут охотиться с нами.
Loro due faranno parte dell' esplorazione.
Я думал, мы приехали в Шотландию охотиться на куропаток.
Siamo venuti qui per sparare ai fagiani, no?
Мы засеем поле, будем охотиться и рыбачить.
Areremo i campi, andremo a caccia e a pesca. Che ne dici?
Ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.
A tendere trappole, reti e a cacciare.

Возможно, вы искали...