ощупь русский

Примеры ощупь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ощупь?

Субтитры из фильмов

Да, он теплый на ощупь.
Sim, é um pouco quente, não é?
Тебе нравится, какая я на ощупь?
Gostas de me sentir?
На ощупь тепло.
Ei, está quente.
На ощупь теплая.
É quente.
Наш герой очень скользкий на ощупь. Его нельзя оставлять с девочками надолго.
Não quero deixá-las sozinhas com aquele sujeito.
На ощупь они такие же, как у моей матери.
São iguais às da minha mãe.
Вот какой должна быть грудь на ощупь.
As mamas devem ter esse toque.
И на ощупь оно другое.
É diferente ao tacto.
Скажешь ещё, что они не похожи на ощупь на настоящие, а?
Diz-me lá se isso não sabe tão bem como as verdadeiras!
На ощупь они приятные, хотите прикоснуться?
Mas sabe bem tocá-lo, quer senti-lo?
Как выглядели цветы, когда ты несла их в своих руках. Это полотенце, его. запах, какое оно на ощупь. Его ворс.
Sobre o aspecto que tinham as flores nos teus braços, sobre esta toalha, o cheiro e o toque dela, sobre esta linha.
Даже с теми фонарями, что у нас есть, это будет почти на ощупь.
Mesmo com as luzes que temos, seria como avançar ás cegas.
Кроме того, эти мягкие хлопковые платья весьма приятны на ощупь.
E depois, aqueles vestidos de algodão macio são muito confortáveis.
Клиенты любят все пробовать на ощупь.
Porque nós, seres humanos, somos tácteis.

Возможно, вы искали...