перечитывать русский

Перевод перечитывать по-португальски

Как перевести на португальский перечитывать?

перечитывать русский » португальский

reler

Примеры перечитывать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский перечитывать?

Субтитры из фильмов

Зачем ему все время перечитывать эту книгу, если он ненавидел армию?
Por que havia de ficar com ele e vê-lo vezes sem conta, se odiasse o Exército?
Нет, видите ли. содержимое этих романов было попросту отвратительно. А мне приходилось их перечитывать снова и снова.
Não, quero dizer, o conteúdo era simplesmente horrível. e eu tinha de as ler muitas vezes.
Если мы все время будем перечитывать, мы никогда не. не закончим.
E se ficarmos revendo tudo o que já fizemos, aí não terminaremos.
Перечитывать их раз за разом, анализировать все ли они правильно сказали?
Para pensar vezes sem conta no que disse.
Не хочу завтра всё перечитывать.
Não quero ter de ler isto amanhã.
В самолете, на пути сюда я включаю компьютер и начинаю перечитывать письма, которые посылал ей за всё время, что мы были вместе.
Quando eu estava no avião, a caminho daqui e liguei o meu computador e comecei a ler os e-mails que lhe mandei, trinta ou mais durante a nossa relação.
Например, брать в прокате фильмы, которые уже видел, перечитывать книги по нескольку раз.
Como rever filmes que já assisti. Ler livros que já lí.
И я начал перечитывать один из них.
Comecei a reler uma das histórias.
Твоей маме стоит перечитывать СМС прежде чем его отправлять.
A tua mãe realmente devia rever o texto.
Если эти письма не важны, - зачем их перечитывать?
Se essas cartas não têm importância, porque continuas a lê-las?
Но лишь когда я стал перечитывать его роман, вышедший в красивой обложке в честь десятилетия первого издания, я понял, каким хорошим писателем является Кэлвин Уир-Филдс.
Mas foi só quando me sentei e voltei a ler o seu romance, agora disponível numa linda edição de décimo aniversário, que percebi que bom escritor o Calvin Weir-Fields é.
Я устала перечитывать одну страницу снова и снова.
Cansei-me de ler sempre a mesma página.
Иногда мне нравится их перечитывать.
Eu gosto de voltar e relê-los algumas vezes.
И ученикам можно перечитывать работы, так что, если там что-то стерто.
Os alunos podem voltar e verificar o que fizeram, se as respostas foram apagadas.

Возможно, вы искали...