писательский русский

Примеры писательский по-португальски в примерах

Как перевести на португальский писательский?

Субтитры из фильмов

Она меня ненавидит и. впервые в жизни у меня писательский блок.
Ela detesta-me e. pela primeira vez na minha vida tenho um bloqueio de escritor.
Знаешь, у меня писательский блок?
Sabes que estou com um bloqueio de escritor?
У меня писательский блок.
Tenho isto pela primeira vez na minha vida.
Это писательский квартал?
Tem certeza que é só falta de inspiração?
Это не писательский квартал.
Talvez não seja falta de inspiração, Gerry.
Не могу, у меня писательский блок.
Eu não posso. Estou com um bloqueio.
У меня нормальная семья, это проклятие. Но писательский труд не даёт много денег,...так что придётся записаться ещё и на курс по бизнесу.
Fui amaldiçoada com uma família certinha, mas. escrever não é algo prático, então. acho que vou estudar administração também.
Это писательский кружок.
Foi no Círculo de Escritores Policiais, não foi?
Мне пора на писательский вечер Роя.
Cala-te.
Это лучший писательский лагерь в штате.
É o melhor acampamento de escritores do estado.
Я в писательский музей славы попаду.
É o maior elogio possível.
Санд - это ее писательский псевдоним.
Sand era o seu pseudónimo.
Но мои родители перестали со мной разговаривать после того как я перешел с медицинского на писательский факультет.
Mas os meus pais deixaram de falar comigo quando mudei de medicina para escrita criativa.
Журнал пациента Вы же сами сказали, что писательский труд принес вам утешение.
O senhor disse que a escrita lhe traz consolo.

Возможно, вы искали...