писательский русский

Примеры писательский по-испански в примерах

Как перевести на испанский писательский?

Простые фразы

У неё есть писательский талант.
Ella tiene talento para escribir.

Субтитры из фильмов

Она меня ненавидит и. впервые в жизни у меня писательский блок.
Me odia y. Por primera vez en mi vida tengo bloqueo mental.
У меня писательский блок.
Bloqueo mental.
Это не писательский квартал.
Tal vez no sea falta de inspiración, Gerry.
Не могу, у меня писательский блок.
No puedo. Estoy bloqueado.
Но писательский труд не даёт много денег,..
Pero escribir no es práctico exactamente.
Это лучший писательский лагерь в штате.
Es el mejor entrenamiento para los escritores del estado.
Я в писательский музей славы попаду.
Es el salón de la fama del crimen.
Санд - это ее писательский псевдоним.
Sand era su seudónimo.
Но мои родители перестали со мной разговаривать после того как я перешел с медицинского на писательский факультет.
Pero mis padres dejaron de hablarme cuando cambié de medicina a escritura creativa.
Писательский секрет, или недоработка.
Secreto de escritor, mal lanzamiento.
У тебя есть друзья, братаны, и вполне себе не хилый писательский талант на сколько я знаю, а я знаю потому что заглатывала каждый твой пост, в переносном смысле, конечно.
Tienes amigos, un grupo, y un buen estilo escribiendo, cosa que sé porque devoré cada una de tus palabras, virtualmente hablando, por supuesto.
Вы же сами сказали, что писательский труд принес вам утешение.
Usted dijo que escribir lo consuela.
Писательский номер 612.
Escritor número 612.
Отец, у вас настоящий писательский талант.
Padre, tiene verdadero talento para la ficción.

Возможно, вы искали...