пляж русский

Перевод пляж по-португальски

Как перевести на португальский пляж?

пляж русский » португальский

praia costa praias orla marítima litoral beira-mar

Пляж русский » португальский

The Beach Praia

Примеры пляж по-португальски в примерах

Как перевести на португальский пляж?

Простые фразы

В какой стороне пляж?
Por onde se vai para a praia?
Пойдем на пляж.
Vamos à praia.
Мы не можем пойти на пляж, так как погода пасмурная.
Não podemos ir à praia, pois o tempo está nublado.
Сегодня облачно. Почему бы нам не пойти на пляж завтра?
Hoje está nublado. Por que não vamos à praia amanhã?
Я спросил, когда мы пойдём на пляж.
Perguntei quando iríamos à praia.
Я иду на пляж.
Vou à praia.
Я хочу номер с видом на пляж.
Eu quero um quarto que dê para a praia.
Как пройти на пляж?
Por onde se vai para a praia?
Я всегда иду на пляж.
Eu sempre vou à praia.
Пойдём на пляж?
Vamos à praia?
Ты ещё не ходил на пляж?
Você não foi à praia ainda?
Я не пойду с вами на пляж.
Eu não irei à praia com vocês.
Я пойду с Томом на пляж.
Irei à praia com Tom.
Я иду на пляж.
Eu vou á praia.

Субтитры из фильмов

Что хорошего в медали, когда тебя выбросило на пляж облепленного водорослями?
De que servem se acabas estirado numa praia. envolvido em algas?
Чувство, будто собрался в боевую высадку на пляж.
Sinto-me como se estivesse a desembarcar numa praia.
Пляж.
Praia.
Куда? - На пляж в Каннах.
Ao Clube de Praia, em Cannes.
Ищут мсье Руби. Ты отвезешь его на лодке на пляж в Каннах.
O Bertani quer que leves o Sr. Robie ao Clube de Praia, de barco.
Нет, только в Канны на пляж.
Não, só para o Clube de Praia, em Cannes.
Нет, только на пляж в Канны.
Não, só o Clube de Praia de Cannes, por favor!
Проваливай. Этот пляж слишком тесен для нас двоих.
Esta praia não chega para nós os dois.
Если вам не нравится пляж. Если вам не нравятся горы.
Se não gosta do mar, se não gosta da montanha.
Мне пришлось с боем выбираться из воды. Я вылез на пляж.
Consegui sair da água a custo e subi até à praia.
Отправляйся на пляж.
Deite-se ao Sol.
Мы поедем на пляж. Мы уедем на берег моря и будем жить как раньше, когда я была маленькой и папа был жив.
Vamos morar na praia. perto do mar, como quando era pequena e o pai estava aqui.
Поедем на море, на пляж. - Я бы с удовольствием.
Agora, que não está lá tanta ralé.
Все на пляж.
Desçam à praia.

Возможно, вы искали...