повидать русский

Примеры повидать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский повидать?

Субтитры из фильмов

Он в порядке, хотел повидать тебя.
Está bom, gostava de falar consigo.
Я хочу повидать друга. очень дорогого друга.
Quero visitar uma amiga minha, muito querida.
Рад был повидать вас, мэр.
Alegro-me por o ter visto.
Вам нужно повидать мистера Лиланда.
Sabe quem você devia ver? O Sr. LeIand.
Мне нужно повидать человека.
Tenho de tratar de um assassínio.
Я бы всё отдал, лишь бы слетать туда, повидать мать,..
Daria a minha alma para lá estar só por uma hora para ver a minha mãe.
Когда мужчина хочет повидать даму, он вправе пустить в ход оружие.
Quando um homem quer muito ver uma dama ele apoia o seu convite com baioneta.
Я не мог повидать Филлис. Ты следил за ней, как ястреб, Киз.
Não podia falar com a Phyllis, estavas a vigiá-la como um falcão, Keyes.
Надо было сказать, что ты хочешь ее повидать.
Porque não me disseste que gostaria de a receber?
Я зашел повидать Кэрол и мистера Хэйнса.
Fui ver Carol e o Sr. Haines.
Знаешь, дону Пьетро удалось повидать Джино.
Sabe que Dom Pietro conheceu Gino? Fico contente.
Может, мне лучше повидать мистера Гайгера?
É melhor falar com Sr. Geiger.
Я бы хотел повидать генерала Стернвуда.
Gostava de visitar o General Sternwood.
Хотел повидать тебя.
Queria falar contigo.

Возможно, вы искали...