поддерживаться русский

Примеры поддерживаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский поддерживаться?

Субтитры из фильмов

Разве червоточина не может поддерживаться только определенное время?
Não há um limite de tempo para a ligação se manter?
Мы думаем, что это максимальное время, которое может поддерживаться червоточина.
Pensamos ser o tempo máximo que a passagem consegue aguentar.
Брак не должен поддерживаться мыслями о деньгах.
O casamento não deve ser guiado pelo dinheiro.
Гипердвигатель будет работать на уровне, который может поддерживаться лишь непродолжительное время, прежде, чем будет нанесен ущерб.
O hiperdrive estará operando. a um nível que só poderá ser mantido durante curto tempo. antes de ocorrerem danos.
Но я думал, что искусственная червоточина физически не может поддерживаться дольше.
Mas eu pensei que era fisicamente impossível para um. buraco de minhoca artificial manter-se aberto por mais tempo.
Так, я верю, что некая традиция на день рождения должна поддерживаться.
Agora, acho que há uma certa tradição de aniversário que temos de cumprir.
Ты не вернешься, и не будешь поддерживаться связь с кем-либо здесь.
Agora. Vais sem olhar para trás e não contactes ninguém daqui, nunca mais.
Мы даже установили подогрев пола, температура постоянно будет поддерживаться на уровне температуры тела.
Podemos até colocar pisos sensíveis ao calor que são regulados pela temperatura corporal.
Но не в этом. Существует баланс, который должен поддерживаться.
Há um equilíbrio que tem que ser mantido.

Из журналистики

Как долго может поддерживаться эта позиция Лиги арабских государств, когда мирные переговоры ведут в тупик?
Durante quanto tempo poderá esta posição da Liga Árabe ser sustentada, se as conversações de paz não forem a lado algum?

Возможно, вы искали...