подобраться русский

Примеры подобраться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подобраться?

Субтитры из фильмов

Я вёл его, но он ушёл со священником и сопляками, я не смог подобраться.
Estou a segui-Io, mas anda sempre com o padre e os miúdos e não consigo chegar a ele.
После того, как бандит атаковал мою жену, он пытался подобраться к ней.
Depois do bandido atacar a minha mulher, tentou consolá-la.
Ясно. Как только я смогу подобраться к нему ближе, я вколю ему лекарство от столбняка и гангрены.
Assim que me aproximar o suficiente, dar-lhe-ei uma injecção contra tétano.
Мы сможем подобраться к ним на 200 ярдов.
Podemos aproximar-nos deles 200 metros.
Если подобраться ближе, сможем их обезвредить. Если разумно не медлить.
Se pudermos chegar suficientemente perto, devemos conseguir deixá-los inofensivos com razoável rapidez.
Ты знаешь, как к ним подобраться? - Конечно. - Как?
Conheces uma maneira de chegar ao pé deles?
Надо осмотреться, подобраться поближе. Посмотреть, с чем предстоит бороться. А затем он закричал!
Vamos ter de nos aproximar mais para ver melhor.
К нему трудно подобраться со всех сторон.
Com uma secção interior fabulosa.
Только ты можешь подобраться к ней достаточно близко для этого.
És o único que está suficientemente perto para o fazer.
Ближе не подобраться.
Não dá para chegar mais perto.
Дал вьетам подобраться к нам.
Ele deixou que eles nos apanhassem, e não fez nada!
Он нацелил луч на дверной проем, заблокировав его, и из-за этого мы не можем подобраться к компьютеру.
Não posso passar e ter acesso ao computador.
Он попытается подобраться к вам.
Ele está a tentar ligar-se a ti. A tentar ter mais alguém que o alimente.
Он использовал мои сны, чтобы подобраться к своим жертвам.
Ele usa os meus sonhos para lhe levar as vítimas.

Возможно, вы искали...