помянуть русский

Примеры помянуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский помянуть?

Субтитры из фильмов

Сегодня ночью, друзья, мы собрались здесь, чтобы отметить великую победу и помянуть великую потерю.
Esta noite, meus honrados amigos, estamos aqui reunidos para celebrar uma grande vitória e para lamentar uma grande perda.
Как насчёт помянуть старое? Например, Эмилио Ревенгу?
Que me dizes de histórias antigas, tal como o Emilio Rebenga?
Сегодня мы собрались вместе, чтобы помянуть нашего брата Джонни и помолиться. Во имя отца и сына и святого духа.
Estamos juntos esta noite para lembrarmos o nosso irmão Johnny, para rezar por ele.
Стоит помянуть черта.
Falai no mal.
Помянуть былое, или познакомиться с моими новыми друзьями?
Pelos velhos tempos ou pela companhia?
Я пришла помянуть их. и попрощаться.
Vim para os honrar. e dizer adeus.
Вам всегда нужно помянуть это?
Sempre tem ficar mencionando isso?
Итак, мне осталось 24 часа помянуть былые деньки.
Por isso, deixa-me 24 horas para saborear os bons tempos.
Здравствуйте, мы здесь,. чтобы помянуть особенную женщину.
Eu sou um fantasma. Bem-vindos. Estamos aqui para recordar uma mulher muito especial.
Стоит помянуть дьявола.
Falando no diabo.
Это абсолютно лучший способ помянуть Ника, поверь мне.
Esta é a melhor maneira de relembrar o Nick, acredita.
Людей, которых вы хотите помянуть.
Pessoas que gostassem de recordar.
Да, надо же его помянуть.
Sim, é o dia dele.
Моя жена год, как умерла и мне нужна пара минут в одиночестве, чтоб помянуть её.
A minha esposa morreu no ano passado e eu só quero alguns minutos sozinho para me lembrar dela.

Возможно, вы искали...