популярность русский

Перевод популярность по-португальски

Как перевести на португальский популярность?

популярность русский » португальский

popularidade

Примеры популярность по-португальски в примерах

Как перевести на португальский популярность?

Простые фразы

Самбо - единственный русский вид спорта, который получил популярность не только у себя в стране, но и в более чем 50 странах мира.
O sambo é o único esporte russo que ganhou popularidade não só em seu próprio país, mas também em mais de 50 países ao redor do mundo.
Популярность, которой пользовался музыкальный конкурс, превзошла все ожидания.
A popularidade do concurso de música superou todas as expectativas.

Субтитры из фильмов

Я Вам сочувствую - популярность ужасно утомляет!
Eu lhe compadezco, ser famoso é agotador!
Популярность - шлюховатая кузина престижа, дружище.
A popularidade é a prima ordinária do prestígio, meu amigo.
Я не виделся с ним еще с консерватории. После школы Андре вернулся в Штаты где нашел славу и популярность.
Após acabarmos os estudos, o Andrew voltou para os Estados Unidos e depois o sucesso dele, os concertos, a glória, enfim, a vida, separou-nos.
У него было всё, а мне пришлось сражаться за богатство, за женщин, положение в обществе, популярность, даже за Господа!
Uma bela manhã, sacas Deus do ar tão fácilmente como caçar uma borboleta!
Но мистер президент Франкенштейн, это правда, что ваша популярность как гонщика зависела от разгула насилия?
Mas, sr. Presidente Frankenstein: Não é certo que como corredor, sua popularidade depende por completo da violência?
Я уже начал думать, что я потерял популярность.
Eu estava a começar a pensar que eu não era popular.
Интересно, почему истории об унижении приносят популярность?
Eu gostava de saber porque é que histórias de humilhação nos torna tão populares.
Альберт, дело в том, что тебе не выиграть ни один местный конкурс на популярность.
Albert, a verdade é que não vais ganhar nenhum concurso de popularidade por aqui.
Популярность Бернса упала на землю, как кусок недожеванной рыбы.
As últimas votações indicam que a popularidade do Sr. Burns mergulhou na terra com um peixe meio mastigado.
Норма всегда была Мисс Популярность.
A Norma sempre foi a Miss Popularidade.
Что за популярность?
Como é que todos te conhecem?
Во всяком случае рок-н-ролл потерял свою популярность.
Seja como for, o rock 'n' roll tinha estagnado.
Он быстро потерял популярность.
Bem, essa já está seca.
Дети, это - всего лишь дешевая популярность.
Para vocês é tudo um concurso de popularidade.

Из журналистики

Суть заключается в том, что Урибе думал, что Сантос будет выполнять его приказы, как президент, а Сантос убежден, что его (высокая, но снижающаяся) популярность собственных решений не является наследием Урибе.
A conclusão que se pode tirar é que Uribe pensou que Santos fosse cumprir as suas ordens enquanto presidente; e Santos está convencido de que a sua popularidade (alta mas em declínio) é da sua própria autoria, não emprestada por Uribe.
В результате в таких городах, как Берлин, набирает популярность совместное использование автомобилей.
Como resultado, a partilha de veículos (carpooling) está a ganhar prevalência em cidades como Berlim.
В последние годы международная финансовая систем становится всё более фрагментированной. Свидетельством этому стала популярность двусторонних и многосторонних соглашений о валютных свопах.
Nos últimos anos, o sistema financeiro internacional tornou-se cada vez mais fragmentado com a proliferação de acordos bilaterais e multilaterais baseados em swaps cambiais.
Вполне возможно, что предполагаемые подвиги Чавеса и его популярность проживут дольше, чем он сам.
É bem possível que as alegadas proezas e a popularidade Chávez lhe sobrevivam.
ПРЕТОРИЯ - Популярность государственно-частного партнерства (ГЧП), для поддержки развития инфраструктуры в развивающихся странах, растет во всем мире.
PRETÓRIA - A popularidade das parcerias público-privadas (PPP) para apoiarem o desenvolvimento de infra-estruturas nos países emergentes está a crescer em todo o mundo.

Возможно, вы искали...