Попутчик русский

Перевод попутчик по-португальски

Как перевести на португальский попутчик?

Попутчик русский » португальский

The Hitcher

Примеры попутчик по-португальски в примерах

Как перевести на португальский попутчик?

Субтитры из фильмов

Я попутчик.
Dependo sempre dos outros.
Я вам не попутчик, сэр.
Não partirei consigo, senhor.
Если бы не мой попутчик. я бы отлично провёл время.
Se não fosse pelo meu companheiro. estava a gostar bastante.
Вы же красивый, с Вами весело. вы прекрасный попутчик, чувствительный, жалостливый.
É um tipo bem-parecido, é divertido estar consigo e é um óptimo companheiro de viagem, sensível, compassivo.
Тебе попутчик не нужен?
Queres companhia?
А попутчик-то твой давешний где?
Aonde está seu companheiro de viagem?
Мой попутчик предупредил меня, что я нарушаю закон.
Sabem, o tipo até me disse que era ilegal.
Этот попутчик собирался перерезать тебе горло.
O tipo a quem deste boleia estava prestes a cortar-te as goelas quando foste mijar.
Мой темный попутчик.
O meu passageiro sombrio.
Мой темный попутчик.
Este passageiro negro.
Или это всего лишь ложь, которую нашептывает мне темный попутчик.
Ou isso é uma mentira que o passageiro negro me conta?
Этот попутчик, он назвал свое имя?
Este tipo que levaram, disse-lhes o nome?
Хэрриет продает с аукциона возможность пойти с ней на этот прием, а так как попутчик непредсказуем, она попросила меня.
Como vai ser um desconhecido, ela pediu-me.
Мой попутчик учит меня русскому.
O nosso colega de cabine tem-me estado a ensinar russo.

Возможно, вы искали...