постоять русский

Примеры постоять по-португальски в примерах

Как перевести на португальский постоять?

Субтитры из фильмов

Как по мне, нет ничего лучше, чем встретить мамочку из высокого окружения,..которая может за себя постоять.
Não há nada que goste mais que conhecer uma tipa de classe. que saiba dar uma boa resposta.
Если вы хотите постоять за наш народ, вы мне нужны.
Se quereis lutar pelo povo, uni-vos a mim.
Вы можете просто вот так постоять?
Fique quieta.
Я могу за себя постоять, когда это необходимо.
Sei cuidar de mim mesma. Quando quero.
У Девида никогда не было проблем постоять за себя.
O David sabe olhar por ele.
Он может постоять.
Ele que fique de pé!
Мы не могли бы так постоять несколько часов?
Não podemos ficar aqui por mais algumas horas?
Оказалось достаточным просто постоять на крыльце Рэдли.
Só ficar na varanda dos Radley era suficiente.
Я тебе сто раз говорил, что я сам смогу постоять за себя.
Não preciso que ninguém me proteja, estou farto de te dizer.
Законники. Мы сможем за себя постоять, друг.
Nós olhamos por nós.
Эти парни смогут постоять за себя.
Eles sabem como defender-se.
Ты Что не можешь постоять, как все в пробке?
Senhor.
Давайте я вас сниму. Эй, можете постоять.
Deixa-me tirar-te uma fotografia.
Она способна постоять и за своих детей, и за себя.
Ela sabe cuidar dos filhos.

Возможно, вы искали...