принудительно русский

Примеры принудительно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский принудительно?

Субтитры из фильмов

Тех, кто не соблюдает правила, принудительно отправляют на медосмотр, где они подвергаются весьма тщательному осмотру и сдают кучу анализов.
As prostitutas que não estão nos con- formes são enviadas para hospitais, onde ficarão enquanto durarem os complexos exames e análises.
Отправят принудительно пахать на ферме.
Só nos levam de volta para o manicómio.
Здесь мало таких, кто попал сюда принудительно.
Na verdade, muito poucos homens estão aqui obrigados.
Используй ошейник, чтобы принудительно посадить их.
Use a coleira para forçá-los a aterrar.
Боюсь, это принудительно. Это не значит, что не будет весело.
É obrigatório, mas não quer dizer que não seja giro.
Это принудительно.
É obrigatória.
Или они решили принудительно удалить Фарада с территории.
Ou decidiram retirar Farad dos territórios à força.
Я могу принудительно направить тебя на обследование. Ты это знаешь.
Posso mandar internar-te para observação, sabes isso.
Дженни. - Оу. И так вышло, что мой отец раз в год готовит чили, и добровольно-принудительно приглашает меня и того, кто со мной.
E parece que o meu pai fez aquele chili que faz uma vez por ano, e disse que era para mim e quem tivesse comigo.
Меня на пенсию принудительно вытягивали отсюда парой коней.
Deixa lá, eu entendo. Foi preciso reformarem-me, e usarem uma serra para me tirarem daqui.
Или примите это или мы принудительно заберем участок.
Ou aceita ou avançamos para a expropriação.
Сверхсветовой прыжок принудительно разрывает соединение.
Um salto FTL. Interrompemos a ligação deliberadamente.
Не думаю, что это писали принудительно.
Não acho que tenha sido escrito sob coação.
Тебя принудительно направили в психиатрическую клинику.
Você esteve num manicómio para tratar da sua saúde mental.

Возможно, вы искали...