прислушиваться русский

Примеры прислушиваться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский прислушиваться?

Субтитры из фильмов

Прислушиваться дальше иль ответить?
Continuo a ouvir ou respondo?
Не следует прислушиваться к требованиям изменить существующий порядок вещей.
Nem todos os pedidos de mudança devem ser atendidos.
Меня называли человеком, влияющим на выбор чиновников, но я старался прислушиваться к гласу народа, и я остался честен с собой.
Fui apelidado de fazedor de reis, mas tentei. manter-me aberto à voz do povo. E permaneci fiel a mim mesmo.
И повсеместно к нему начинают прислушиваться.
Pessoas em todo o lado estão a começar a dar-lhe ouvidos.
Когда выдвигаете обвинения против евреев, когда задаетесь вопросами о Холокосте, думаю, вы должны прислушиваться к фактам, а такие факты имеются.
Quando se faz acusações aos judeus. devem-se conhecer os factos e estes estão à disposição.
Мам, если уж я должен стать великим военным вождём. может, тебе пора начать прислушиваться к моим лидерским идеям хотя бы время от времени?
Se eu sou suposto ser esse grande líder militar, é melhor prestares atenção às minhas ideias de vez em quando.
К призыву братьев о помощи всегда надо прислушиваться, каким бы незначительным не казался вопрос.
E o grito por ajuda de um irmão é sempre ouvido, por muito insignificante que o assunto possa parecer.
Я решил, что к женскому голосу ты будешь прислушиваться более внимательно.
Pensei que ligasses mais a uma voz feminina.
Прислушиваться к чувствам партнера - часть брака.
Parte do casamento é gerirmos os sentimentos do parceiro.
Император знал, что следует прислушиваться к мудрости богов.
O Imperador acreditava em ouvir a sabedoria dos deuses.
Вы должны прислушиваться к нему, энсин.
Devias dar-lhe ouvidos, Cadete?
Ты должен был прислушиваться к своей крови.
Devias ter dado ouvidos ao teu sangue.
Будешь прислушиваться к нему так же внимательно, как и ко мне.
Tratá-lo-às com o mesmo respeito com que me tratas.
Ты не можешь прислушиваться к каждому гребаному писку в твоей голове.
Não podes dar ouvidos a todas as vozinhas.

Из журналистики

Возможно, один из ответов заключается в том, чтобы более тщательно прислушиваться к общинам, которые напрямую зависят от основных состояний здоровья.
Talvez uma das respostas se encontre em ouvir mais as comunidades directamente afectadas pelas principais condições de saúde.
И другие страны будут прислушиваться к Мексике только в том случае, если Мексика будет соблюдать свои обязательства по отношению к трудовому законодательству, окружающей среде, свободным и справедливым выборам, частной собственности и правам человека.
Os outros países apenas darão ouvidos ao México se este cumprir as suas obrigações em matéria de trabalho, ambiente, eleições livres e justas, propriedade privada e direitos humanos.

Возможно, вы искали...