прихватить русский

Примеры прихватить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский прихватить?

Субтитры из фильмов

Не забудьте прихватить с собой немного сыра.
Se se lembrar, traga queijo.
Я могу и вас с собой прихватить.
Levo-o a si também.
Ты даже можешь прихватить бумажный фонарик.
Queres a lanterna?
Не забудьте прихватить своих тактиков.
Estamos a caminho.
И ещё хотела прихватить с собой десять фунтов риса.
Queria levar cinco quilos de arroz.
И что я мог прихватить?
E quem conseguisse engatar.
Вечно вам приспичит в последнюю минуту вцепиться в кого-нибудь, прихватить с собой. Прыгай один.
No último momento agarram-se a alguém que também cai.
Мы можем еще кого-нибудь прихватить.
Quando os passageiros se esticam um pouco e os condutores estão distraídos.
Ну. Если я хочу поспать,.мне придётся прихватить этого беднягу с собой.
Bom, terei de levar aquele pobre diabo e é se eu quiser dormir sossegado.
Как насчет того, чтобы прихватить там гамбургер для Фреда?
Diz. Trazes um hambúrguer para o Fred?
И меня не забудьте прихватить!
Não vás sem mim!
Они что, катер решили с собой прихватить?
Vão içar o barco!
Ты можешь заехать и прихватить мои вещи?
Podes apanhar a minha bagagem.
Если они у тебя уже упакованы. Я могу и тебя самого прихватить и довезти до галереи.
Se fizeres as malas depressa, também te posso apanhar e deixar-te na galeria.

Возможно, вы искали...