приходиться русский

Перевод приходиться по-португальски

Как перевести на португальский приходиться?

приходиться русский » португальский

ter lugar suceder ocorrer fazer-se acontecer acaecer

Примеры приходиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский приходиться?

Субтитры из фильмов

Каждый раз мне приходиться защитить тебя! В тот вечер, на танцах, когда к тебе подошёл тот швед.
É como quando fomos dançar e aquele sueco se atirou a ti.
Видите ли, в отношении убийства приходиться перескакивать с одного на другое.
Num homicídio, temos de saltar de um pormenor para o outro.
А мне что, не приходиться?
E eu?
Нам приходиться мириться с этим всю жизнь.
Tivemos de o aceitar toda a vida.
Поэтому приходиться сразу спрашивать.
Por isso, á cautela, pergunto sempre.
И ничего хорошего от них ждать не приходиться.
Isto não promete nada de bom.
Но почва здесь состоит из 8-ми слоёв, нам приходиться быть, одновременно, археологами и спелеологами.
Tivemos de transformar-nos em arqueológos e espeleólogos. A primeira vez que se falou da necessidade de construir um metro em Roma. foi em 1871.
На каждую комету, подходящую так близко, что мы можем ее увидеть, может приходиться миллиард других, медленно дрейфующих далеко за орбитой Плутона.
Para cada um que mergulha suficientemente perto de Sol para ser descoberto, há talvez mil milhões de outros, vagueando lentamente para além da órbita de Plutão.
Большую часть фабрик мы потеряли, оставшимся приходиться работать ещё больше.
Quanto mais fábricas perdemos, mais temos que trabalhar.
Не только нашим солдатам приходиться трудно.
Os nossos soldados não são as únicas vitimas.
Нам всем приходиться выполнять свою работу.
Cada um tem a sua missão.
Это вероятно приходиться на долю...так много человеческих пальцев разбросанно.
Então é por isso que há tantos dedos humanos espalhados por aqui.
Всю жизнь мне приходиться притворяться и лгать, но с Вами я могу быть открытой.
Tive que viver uma vida de enganos e mentiras. Mas com você, posso ser sincera.
Думаете мне приходиться их покупать?
Acha que tenho de as comprar?

Из журналистики

Программа Глобальной системы здравоохранения 2035 потребует дополнительных 70 миллиардов долларов ежегодно, причем конкретно на программу планирования семьи будет приходиться 1 миллиард долларов из этой суммы.
O Global Health 2035 avalia o total nuns 70 mil milhões de dólares adicionais todos os anos, com mil milhões de dólares deste aumento atribuídos exclusivamente ao planeamento familiar.

Возможно, вы искали...