проникнуться русский

Примеры проникнуться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский проникнуться?

Субтитры из фильмов

Я буду целый день крутить его, чтобы ты смог проникнуться вдохновением.
Vou pôr os discos todo o dia, para te inspirar.
Понимаю, сложно проникнуться тем, что тебя лично не касается.
Sei que não é fácil interessares-te pelo que não te diz respeito.
Ты действительно должна постараться проникнуться духом окружающих вещей.
Devia mesmo tentar entrar no espírito da coisa.
Ты должен проникнуться этой мыслью.
Tens que senti-lo.
А чтобы ею проникнуться ты должен заглянуть к себе в душу.
Esó vais aprendera sentir. conhecendo a essência da tua mente.
Проникнуться.
Impressionar.
И в некотором роде я почти успел проникнуться к тебе капелькой уважения.
De certa forma quase que eu podia ter uma ponta de respeito por ti.
Очень сложно не проникнуться.
É difícil não se ficar tocado.
Одежда и предметы помогут ей проникнуться атмосферой. И тогда можно начать регрессию.
A roupa e os outros objectos ajudam-na a envolver-se na situação e assim pode iniciar a regressão.
Достаточно хорошо, чтобы проникнуться к ней симпатией.
Bem o suficiente para gostar dela.
Я же сказала тебе проникнуться чем-нибудь.
Disse-te para fazeres qualquer coisa.
Думаю, тебе тоже бы не помешало проникнуться.
Pensei que talvez gostasses de ter a oportunidade de fazer o mesmo.
Боишься проникнуться ситуацией.
Está com medo de se envolver.
Я прошу минуту тишины, чтобы проникнуться этим, ладно?
Quero um momento de silêncio para poder contemplar isto, sim?

Возможно, вы искали...