проскользнуть русский

Перевод проскользнуть по-португальски

Как перевести на португальский проскользнуть?

проскользнуть русский » португальский

piscar pestanejar entrar deslizando

Примеры проскользнуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский проскользнуть?

Субтитры из фильмов

Я только прошу дать мне шанс проскользнуть туда, и вытащить её.
Dê-me uma hipótese de entrar lá e a tirar de lá.
Делаем отверстие в потолке, достаточное, чтобы проскользнуть через него. Поднимаемся за носом и прячем его в моем плаще. - Это дурацкий план.
Vamos ao andar de baixo, cortamos um buraco no tecto. suficientemente grande para passar, pegar no nariz, e escondê-lo.
Можем проскользнуть прямо у них перед носом.
Podiamos passar por eles.
Лоренцо, возьми всех своих людей обратно в аэропорт. Перекройте все выходы, на случай, если они попробуют проскользнуть мимо нас, чтобы прорваться на поле.
Leve seus homens de volta ao aeroporto e bloqueie tudo, para o caso de tentarem escapar por terra.
Я верю, что он способен проскользнуть в и из дома незамеченным.
Entra e sai da minha casa sem ser notado.
Видишь, что он сделал? Видишь, как он пытался проскользнуть на мое место?
Já viram como ele tentou roubar-me o lugar?
Заезжать передом - это не пытаться проскользнуть!
Lá porque entro de frente, não significa que esteja a roubar.
Мимо него мышь не могла проскользнуть.
Não deixava passar nada.
Знаете вы или нет, но Джордж применяет жалкий план он оставляет что-нибудь, чтобы проскользнуть на второе свидание.
Não sei se sabes, mas o George fez um plano patético de se esquecer de algo, para poder arranjar um segundo encontro.
Могу я спросить, как вы предлагаете проскользнуть мимо акритирианских патрулей?
Posso perguntar como você pretende passar pelas Patrulhas Akrithianas?
Если мы настроим щиты, чтобы преломить эти лучи вокруг корабля, мы сможем проскользнуть незамеченными, не зацепив сеть.
Se ajustarmos os escudos para refractarem esses feixes em volta da nave, podemos deslizar por ela sem parecer ter rompido a rede.
Мы можем проскользнуть внутрь, включить искривление и пересечь эту узкую часть их территории за 4 дня.
Podemos deslizar através dela, entrar em alta Warp e atravessar esta secção estreita do território deles em quatro dias.
Почему бы тебе не переодеться барменом и не проскользнуть туда?
Por que você não se disfarça e entra de penetra?
Проскользнуть с тобой?
Queres que eu deslize contigo?

Возможно, вы искали...