прослушивание русский

Примеры прослушивание по-португальски в примерах

Как перевести на португальский прослушивание?

Субтитры из фильмов

Он организовал прослушивание в Опере Метрополитен, с оркестром под управлением этого.
Está no Metropolitan com a orquestra completa,. dirigida por este tipo Tommaso. ou como se chama.
Когда прослушивание?
Quando é a audição?
Мисс Кэсвелл повезло гораздо позже, прослушивание уже закончилось.
Já acabou. Não pode ser.
Прослушивание назначено на два тридцать, сейчас уже четыре.
São quase quatro. Sim? Tenho de passar a usar relógio.
А на телевидении есть прослушивание?
Diga-me. Há audições para a televisão?
Прослушивание.
A audição.
Она приходит на прослушивание, хотя все знают, что я буду здесь, и дает представление так, на пустом месте.
Vem cá para uma audição quando todos sabem que estarei cá, - e representa sem mais nem menos.
Мало того, что опоздала на прослушивание на два часа.
Para a Margo já é ser pontual.
Нет,Нет. Это всего лишь. Это прослушивание в клубе.
É só. uma audição num clube.
В прошлый раз опоздал на прослушивание из-за них.
Da última vez, perdi uma audição por causa deles.
Я должен приехать в Белград на прослушивание к 5 часам в худшем случае. Негодяи!
Tenho que estar em Belgrado para a audição, no máximo às 5h!
Жанна, дорогая, не могу долго говорить. Телефон ставят на прослушивание.
Jeanne, querida, vais ficar sob escuta brevemente e não poderei falar contigo.
Ну что ты, какое прослушивание.
É ilegal pôr alguém sob escuta.
Ты обещал ее мне. Ты сказал, что будет прослушивание.
Não me disseste que ia fazer uma leitura?

Возможно, вы искали...