равнина русский

Перевод равнина по-португальски

Как перевести на португальский равнина?

равнина русский » португальский

planície planícies campo savannah campanha

Примеры равнина по-португальски в примерах

Как перевести на португальский равнина?

Субтитры из фильмов

Видеть, большой равнина уходить за горизонт?
Grandes planícies até horizonte.
За ними есть равнина.
Há um planície mais adiante.
Это Каменная равнина, это бронированный фургон.
Isto é Stony Fats. O coche de guerra.
Теперь от Горячего очага нас отделяет лишь Великая равнина.
Apenas a Grande Planície se interpõe entre nós e o Guardião do Fogo.
Сказать по правде, я не знаю что сейчас Хол из себя представляет, самоубийцу, убийцу психа или просто безжизненная равнина.
Na realidade não sei se o HAL é. homicida, suicida, neurótico, psicótico ou simplesmente avariado.
Сплошная равнина и звенящая тишина.
É completamente plano, e mesmo, mesmo silencioso, sabias?
И там одна равнина. и река среди деревьев.
E há uma planície e um rio para lá das árvores.
Равнина небывалых подвигов.
É aqui que as coisas importantes acontecem.
Индейцы Хопи верят, что время - равнина, расстилающаяся впереди и позади нас.
Transformarmo-nos no que seremos noutro nanossegundo. Os Hopis vêem o tempo como uma paisagem, existindo antes e depois de nós.
Пустынная снежная равнина за окном, замедленное течение времени, мучительныи голод постепенно наполняли мое сердце отчаянием.
O horizonte invisível do Inverno através da janela, o passar do tempo, a fome angustiante, todas estas coisas, pouco a pouco, enfraqueciam o meu coração.
Нас по-прежнему ждала необозримая жизнь, перед нами раскинулась неизбежная равнина времени без конца и края.
As imensas vidas que teríamos pela frente, a infinita quantidade de tempo que passava inevitavelmente, prolongava-se na nossa frente.
Вокруг- огромная равнина, вся покрытая снегом. Далекие огни домов расплываются и тонут во тьме.
Estávamos num imenso campo, completamente coberto de neve, as luzes das casas estendiam-se ao longe, na distância, numa vista deslumbrante.
Ацидалийская равнина.
Acidalia Planitia.
Это Ацидалийская равнина.
Está na Acidalia Planitia.

Возможно, вы искали...