рыть русский

Перевод рыть по-немецки

Как перевести на немецкий рыть?

рыть русский » немецкий

graben schaufeln wühlen scharren teufen behacken befummeln baggern ausheben ausgraben

Примеры рыть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий рыть?

Субтитры из фильмов

Я буду рыть землю ради нас обоих,..
Ich lasse meine Beziehungen spielen.
А когда взяли нас, чтобы рыть канавы, его чуть удар не хватил.
Er bekam einen Anfall, als man uns zum Schützengrabenbauen wegnahm.
Плюнул бы на все,позволил бы этому негодяю Фэрнсворту забрать грузовик. А сам бы отправился рыть канавы.
Ich würde aufhören, Farnsworth den Laster geben und Straßengraben ausheben.
Их выстроили перед дулами автоматов, и заставили рыть себе могилы.
Jelzt slehen sie vor Gewehren und schaufeln ihre eigenen Gräber.
Они дают ему лопату и заставляют рыть яму.
Sie lassen ihn ein Loch graben.
Рыть канавы.
Graben graben.
Будь я богат, я бы не стал рыть с этой стороны.
Wenn ich reich wäre, würde ich nicht da lang graben.
Мистер Кинг, моя задача охотиться, а не рыть могилы или драться с индейцами.
Wie Sie gesagt haben, Mr. King: Ich bin Büffeljäger.
Здесь будем рыть?
Sollen wir hier graben?
Она и ее дети смогут рыть тоннели сколько угодно, наши люди будут забирать ископаемые, и стороны не будут мешать друг другу.
Sie kann jede Menge Tunnel bauen. Unsere Leute bauen die Erze ab, und beide Seiten lassen sich in Ruhe.
Эти бесята сразу принялись рыть тоннели.
Sie beginnen sofort mit dem Tunnelbau.
А кое-кто будет рыть ход из лагеря, куда я его сейчас доставлю.
Sie werden dafür den Rest des Krieges. im Gefangenenlager verbringen. Da bringe ich Sie jetzt hin!
Дениэл-сан, начиная кому-то мстить ты начинаешь рыть 2 могилы.
Wenn du an Rache denkst, fängst du an, zwei Gräber zu graben.
Теперь он будет носом землю рыть, чтобы тебя поймать.
Und er wird alles daran setzen, dich hochgehen zu lassen.

Возможно, вы искали...