свято русский

Примеры свято по-португальски в примерах

Как перевести на португальский свято?

Простые фразы

Ничто не свято.
Nada é sagrado.
Ничто не свято.
Não tem nada sagrado.
Ничто не свято.
Não há nada sagrado.

Субтитры из фильмов

Нам ничего не свято, только кровь над головой.
Casaram-se e foi assim que nós nascemos.
То, что вчера было свято, вдруг стало нашей виной.
O que ontem era bonito e justo, hoje, torna-se uma culpa!
Да, все свято. Но святость может обернуться проклятьем.
Sim, tudo é santo. mas a santidade traz consigo uma maldição.
Но то, что свято, остается внутри нечестивца.
Mas o que é sagrado permanece. junto à sua nova forma profana.
Он обещал. Желание покойного свято!
Foi-nos prometida e o desejo de um morto é sagrado.
Если вы хотите зацепить Скиннера предлагаю атаковать то, во что он свято верит.
Mas se querem mesmo irritar o Skinner sugiro que ataquem aquilo em que ele realmente acredita.
У нас мирная страна, свято соблюдающая права человека.
O nosso país é muito calmo.
Мать-одиночка - это свято.
As mães solteiras são sagradas.
А потом я понял, что все что я вижу - свято.
E vi que tudo á minha volta era santificado.
Берегите его свято.
Tratem-na.
Свято- В общем, они провели нас через турникеты и направили шататься внутрь.
Eles ajudam-nos a passar na borboleta e largam-nos lá dentro.
Мужчины свято верят, что у кого член, тому и карты в руки.
Das duas uma, ou fica ele na mó de cima ou ficas tu. Há um determinado campo que acredita que quem tem a pila tem o poder, mas.
Но тут все, во что я свято верила, разлетелось в прах.
Foi então que tudo em que piamente acreditava se desmoronou.
Я также был вынужден предать все, во что свято верил.
Tambem eu fui forçado a trair tudo aquilo em que depositei a minha fe.

Возможно, вы искали...