сколотить русский

Примеры сколотить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сколотить?

Субтитры из фильмов

Мы могли бы сколотить целое состояние на тех девушках.
Não interessa o que fazes há sempre algo que te persegue Faríamos uma fortuna se puséssemos essas raparigas no circuito estrelar.
До конца войны можно было бы сколотить состояние.
Uma vez a guerra acabada, esqueça, mas para já é óptimo. Pode-se fazer uma fortuna, não acha?
Надо сколотить что-то из остатков Южного Эссекса.
Não. Tenho de colocar as sobras do South Essex em forma.
Старайся сколотить состояние, Томас.
Preocupa-te apenas com a tua fortuna.
Трудновато будет сколотить команду за неделю.
Já é difícil constituir um ataque e uma defesa numa semana.
Мы можем сколотить целое состояние.
Podemos fazer uma fortuna.
Итак, несмотря на то, что провести вечер, глядя как ты сражаешься за свою жизнь, довольно занимательно. Не говоря уже о том, что я мог бы сколотить состояние, продавая видеозапись этого поединка. У меня назначена встреча.
Embora fosse divertido ver-te a lutar pela tua vida, sem falar na fortuna que podia ganhar com o vídeo tenho um jantar.
Тинг, такими темпами мы сможем сколотить себе состояние.
Ai Tim! Tu és tão bom que temos uma grande oportunidade de ganhar dinheiro.
Однако он был одним из первых футбольных хулиганов, который увидел, что можно сколотить состояние на любви Англии к экстази.
Ainda assim ele foi um dos primeiros hooligans do futebol a perceber que se podia fazer uma fortuna a vender ecstasy.
Вы же не думаете что столяр может сколотить состояние, а?
Estão enganados.
Всегда мечтал сколотить деньжат и бросить эту возню в огороде.
Sempre quis amealhar dinheiro.
Можем даже сколотить команду пиратов! Да ты просто напрашиваешься на неприятности.
Podemos até ser piratas! Homem, Estas é a arranjar sarilhos.
А не такая и плохая мысль сколотить группу и съездить туда.
Pode não ser uma má ideia juntar um pequeno grupo e ir verificar isso.
Сколотить капитал, взяв кредит в национальном банке Голиаф.
Fazer um empréstimo imobiliário no Goliath National Bank.

Возможно, вы искали...