скромность русский

Перевод скромность по-португальски

Как перевести на португальский скромность?

скромность русский » португальский

modéstia

Примеры скромность по-португальски в примерах

Как перевести на португальский скромность?

Простые фразы

Больше всего в женщинах Том ценит скромность.
Nas mulheres, o que Tom mais aprecia é a modéstia.

Субтитры из фильмов

Если вы мне позволите, скромность для мужа куда больше, чем вся красота мира.
Significam mais para um marido que toda a elegância e beleza do mundo.
Мы видим не только красоту и артистичность, которые сделали ее имя столь известным, мы знаем ее скромность, ее преданность, ее любовь к искусству.
Vimos para além da beleza e arte que fez o seu nome entoar pelo país.
Вы очень скромны. Это не скромность.
Não é modéstia.
Знаете, капитан, моя скромность. Не выдерживает близкого рассмотрения, мистер Спок.
A minha modéstia não suporta um exame de perto.
Батюшкино имение, мистер Нэвилл. скорее, можно назвать скромным, но, поскольку скромность здания не претит вам, быть может, я могла бы убедить вас нарисовать дом?
Mr Neville, a propriedade de meu pai é mais ousada que propriamente humilde, e como para ti a humildade em construções não é uma antítese, permitirias que te convencesse a projetar a casa de meu pai?
Что мне, ребята, в вас нравится, так это скромность и непритязательность.
É isso que eu adoro em vocês, a vossa total falta de presunção.
Ах, да. Но приличнее было бы сохранять скромность.
Sim, mas é mais agradável preservar a modéstia.
Скромность не позволяет, старший инспектор.
A modéstia proíbe-me, Inspector-chefe.
Ложная скромность!
Deixa-te de falsas modéstias!
Бен, ты подвергаешь испытанию мою изрядно поношенную скромность.
Está a testar a minha modéstia.
Им не позволяет скромность.
A modéstia não mo permite.
Как всегда, ты сама скромность.
A velha modéstia persiste.
Какая скромность!
Modéstia!
Передай невесте. Простите, люди, за скромность этого стола.
Peço desculpa pelo modesto banquete.

Возможно, вы искали...