соревнование русский
Перевод соревнование по-португальски
Как перевести на португальский соревнование?
Примеры соревнование по-португальски в примерах
Как перевести на португальский соревнование?
Простые фразы
Соревнование состоится, даже если пойдёт дождь.
A competição será realizada mesmo se chover.
Субтитры из фильмов
Соревнование талантов.
O talento dela era cozinhar.
Это не соревнование, доктор.
Isto não é uma competição.
Почему бы нам не устроить здесь соревнование и найти самую прекрасную задницу?
Aguçou-nos a curiosidade. Querida, porque não organiza um concurso de beleza dos cus destes rapazes?
Это интересное соревнование.
Até é muito concorrencial.
Завтра у нас соревнование.
Amanhã competiremos. Estás pronto?
Ну там старые игроки в гольф. Типа соревнование мастеров старой школы.
Já vi na televisão alguns com antigos golfistas.
Соревнование за лучшего пилота все еще остается в силе. На первом месте Лед.
A competição pelo troféu contin renhida.
Слушай, это не соревнование.
Ganhou. Vou consigo.
Нет, соревнование, и я проиграл.
Oiça, isto não é nenhuma competição.
Напоминаю ещё раз: Это соревнование с двойным выбыванием.
Lembrando mais uma vez que esta é uma competição de eliminação dupla.
Начинаем соревнование.
Comece a competição!
Заканчивается соревнование среди женщин.
E acaba a a competição das mulheres.
Это соревнование с двойным выбыванием.
Esta é uma competição de eliminação dupla.
Соревнование с двойным выбыванием.
Competição de dupla eliminação.