concurso португальский

матч

Значение concurso значение

Что в португальском языке означает concurso?

concurso

ato de concorrer afluência, concorrência de muitas pessoas ao mesmo lugar ou fim cooperação colaboração para um resultado provas documentais ou práticas prestadas pelo candidato a um determinado lugar ou emprego ato de várias pessoas disputarem entre si uma adjudicação, um prêmio ou outra coisa qualquer (geometria⚠) intersecção de duas linhas (termo jurídico⚠) pretensão de duas ou mais pessoas ao mesmo direito

Перевод concurso перевод

Как перевести с португальского concurso?

Примеры concurso примеры

Как в португальском употребляется concurso?

Простые фразы

Ela participou de um concurso de beleza.
Она приняла участие в конкурсе красоты.
Tom não venceu o concurso.
Том не выиграл конкурс.
A popularidade do concurso de música superou todas as expectativas.
Популярность, которой пользовался музыкальный конкурс, превзошла все ожидания.

Субтитры из фильмов

Esperando como um pombo num concurso de tiro!
Да, бегает, как мишень в тире.
O Mel veio para te levar ao concurso de beleza.
Мэл хочет вести тебя на конкурс красоты.
Ela disse que teria ganhado o concurso, se não fosse uma coisa: A prova de talento.
Миссис Форд сказала, что она бы заняла первое место если б не одна вещь.
Fui três vezes o Apolo no concurso do mais belo atleta de França!
О, месье. Трижды Аполлон на конкурсе самых красивых атлетов Франции.
Acabei de ganhar um concurso da Kellogg's Corn Flake. Mr.
Остерегайся Мартовских Ид!
Para falar com franqueza, franquezinha tomo parte num concurso internacional de estudantes em que marca mais pontos para quem vender mais revistas.
Ну, если уж совсем начистоту, мадам я принимаю участие в международном ученическом конкурсе цель которого - посмотреть, кто заработает больше всего очков за продажу журналов.
Activar paciente. O concurso de Miss América chegou ás 5 finalistas.
В нашем конкурсе Мисс Америка осталось пять финалистов.
Queríamos organizar um concurso de arar e semear, no próximo domingo, depois da missa da Igreja.
Ну, можете вот как. Мы подумываем о проведении соревнования по вспашке и бороновании после церковной службы в воскресенье, и были бы признательны, если вы разрешите провести его на вашей земле.
Não vou ganhar nenhum concurso de Cocktails, mas.
Конечно, я не получил за это Золотой Шейкер, но.
Isto parece um concurso.
Нельзя превращать это в конкурс.
Olhe, Hoop, entrei num concurso de braço-de-ferro. num bar em S. Francisco.
Не знаю, что там у тебя, а я однажды участвовал в армреслинге в одном из баров Сан-Франциско.
Aguçou-nos a curiosidade. Querida, porque não organiza um concurso de beleza dos cus destes rapazes?
Почему бы нам не устроить здесь соревнование и найти самую прекрасную задницу?
A NBC está a oferecer 3,25 milhões, por cada pacote de 5 filmes do James Bond e acho que vou roubá-los por 3.5, no terceiro concurso.
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда. а я думаю их умыкнуть за 3,5. с двумя повторами.
Aquele ganhou o concurso de Sósias de Truman Capote.
А этот победитель в конкурсе двойников Трумана Капоте.

Из журналистики

A concorrência por prestígio, mesmo quando se trata de um concurso económico, não é uma tarefa puramente racional.
Борьба за авторитет, даже если состязание проходит в сфере экономики, не слишком рациональное занятие.

Возможно, вы искали...