специальный русский

Перевод специальный по-португальски

Как перевести на португальский специальный?

специальный русский » португальский

especial excepcional

Примеры специальный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский специальный?

Субтитры из фильмов

Слушайте, сегодня из Москвы приезжает специальный посол.
Chega hoje um enviado especial de Moscovo.
Прибыл специальный посол?
Chegou uma enviada especial.
Покупайте специальный выпуск.
Leia tudo a respeito! Jornal, senhor?
Вот! Специальный выпуск!
Leia tudo sobre o assunto!
У микрофона Боб Бампас. Я представляю вам наш специальный 10-и часовой вечерний выпуск новостей из Эскудеро.
Bob Bumpas falando, levando até si o nosso especial das 22:00.
Там были садовники, которые ухаживали за садом, и был специальный человек, который подрезал деревья.
Havia jardineiros que cuidavam dos jardins. e um perito de árvores sempre às ordens.
Он вклеивал вырезки в специальный альбом.
Colocava-os em álbuns.
Специальный отдел уже некоторое время занимается проблемой утечки мозгов.
Há já algum tempo que investigamos a fuga de cérebros.
Кетли, специальный отдел.
Special Branch.
Откройте специальный канал на управление флотом. - Да, сэр.
Abra um canal especial para o comando da frota estelar.
Попробуйте специальный соус с перцем.
Eu escolho o que quero, não o que tu dizes! Que achas?
Специальный агент Полк хочет поговорить с вами.
O Agente Especial Polk gostaria de falar consigo.
Специальный агент Фолк, ФБР.
Agente Especial Polk, FBI.
Она сказала, что положит их в специальный сундук, где она хранила свои школьные учебники и свадебное платье и всё, что она любила больше всего.
Disse que ia guardá-los na caixa especial, na mesma onde guardava os livros da escola, o vestido de casamento e tudo o que mais gostava.

Из журналистики

Например, специальный представитель Меленн Вервиер приняла участие уже более чем в 1000 мероприятий по всему миру, посвящённых расширению прав и возможностей женщин в различных сферах, начиная с мирных переговоров и заканчивая сельским хозяйством.
Por exemplo, a Embaixadora Melanne Verveer assistiu a mais de 1000 eventos em todo o mundo centrados na capacitação de mulheres em áreas que vão das negociações de paz ao cultivo da terra.

Возможно, вы искали...