сползать русский

Примеры сползать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сползать?

Субтитры из фильмов

Потом стала сползать по стенке.
Começou às apalpadelas à parede, parecia que ia desmaiar.
У меня штаны начинают сползать, а нижнего белья я не ношу!
As minhas calças estão a escorregar e não trago cuecas vestidas!
Когда плавучие льды треснули, они перестали сдерживать наземный лед, и тогда ледники начали сползать с суши в океан.
Quando o gelo flutuante se partiu, deixou de segurar o gelo em terra, e o gelo apoiado em terra começou a cair no oceano.
Но чтоб так сползать с гор..
Mas a descer das montanhas?
Мардж, у тебя такая потная спина. Я начинаю сползать!
Marge, as tuas costas estão tão suadas estou a começar a escorregar.
Но при этом не надо сползать сильно вниз по кровати, чтобы туда добраться.
Mas sem termos de deslizar tanto na cama para lá chegarmos.
Я не знал, что делать, так что я снял их и шмякнул их об стену, и они начали сползать вниз, как один из тех липких осьминогов.
Eu não sabia o que fazer, por isso tirei-as e atirei-as contra a parede, e elas começaram a escorregar como um daqueles polvos pegajosos.

Возможно, вы искали...