стягивать русский

Перевод стягивать по-португальски

Как перевести на португальский стягивать?

стягивать русский » португальский

roubar furtar apanhar

Примеры стягивать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский стягивать?

Субтитры из фильмов

Силы Кларка будут стягивать кольцо, независимо, согласитесь вы с нами или нет.
As forças do Clark vão continuar a aproximarem-se quer assinem por nós quer não.
Не надо ему его стягивать.
Não a roubaria.
Я не могу позволить тебе стягивать штаны на людях.
Não posso deixar que dispas as calças em público.
Ты делал это потому, что тебе нравилось стягивать штаны.
Fazias isso pelo amor de estar sem calças.
В порыве разочарования я начинаю стягивать с себя одежду и думаю, что почувствую леску обнаженной. кожей.
Frustrado, tirei a roupa. Para poder sentir o fio sobre a minha pele.
Наверно это даже хорошо, потому что теперь он не будет стягивать на себя всё одеяло.
O que é irritante, mas tudo bem. Pelo menos ele não vai roubar os lençóis.
Разве ты не должен быть дома, стягивать чулки со своей жены?
Não deverias estar em casa, a encher a meia da tua mulher?
Прекратишь ты стягивать с меня штаны?
Quer parar de me puxar as calças?
Они начали стягивать запасы.
Então eles começaram a armazenar.
Каждый день мы будет стягивать нити, тем самым, направляя концы пищевода друг к другу, затем мы соединим их во время операции.
Todos os dias, vamos puxar as suturas. Assim, esticamos as pontas em direcção uma à outra, com o objectivo de ligá-las numa operação futura.
В наших трусах даже есть дверка, потому что мы слишком ленивы стягивать их вниз.
As cuecas têm uma abertura, porque somos preguiçosos demais para despir as calças.
Прости, разве я просила стягивать с меня трусики и делать комплимент моей заднице?
Desculpa. Eu pedi-te para baixares as minhas cuecas e soprares um elogio pelo meu rabo acima?
Он навалился на меня и стал стягивать брюки, а я схватила лампу.
Ele estava em cima de mim. Ia baixar as calças, eu agarrei no candeeiro.

Возможно, вы искали...