roubar португальский

воровать, красть

Значение roubar значение

Что в португальском языке означает roubar?

roubar

(Crime) subtrair alguma coisa de alguém mediante violência ou ameaça (a ausência de violência ou ameaça caracteriza furto) (coloquial) furtar  Chegaram a roubar a lápide de seu túmulo em Paris uma vez, em 1990. {{OESP|2008|abril|10}} tirar  A entrada de Makoni foi crucial para ameaçar Mugabe não só pela possibilidade de roubar votos do presidente, mas principalmente porque fez a população acreditar que, dessa vez, a oposição podia vencer. {{OESP|2008|março|29}} subtrair cativar plagiar

Перевод roubar перевод

Как перевести с португальского roubar?

Примеры roubar примеры

Как в португальском употребляется roubar?

Простые фразы

A pobreza o fez roubar.
Бедность заставила его воровать.
Roubar óleo de linhaça e tinta dos clientes era um hábito normal entre os pintores, e nem sequer achavam que aquilo fosse roubo.
Кража хозяйской олифы и краски была у маляров в обычае и не считалась кражей.
Eu prefiro morrer de fome a roubar.
Я предпочитаю умереть с голоду, чем воровать.

Субтитры из фильмов

E o Johnny já estava à parte do grupo por roubar comida. Eu só.
И Джонни был уже в натянутых отношениях с остальными за кражу еды.
Você acusa-me de roubar o colar de Mrs Potter?
Погоди-ка. Вы обвиняете меня в краже ожерелья миссис Поттер?
Vou roubar os seus manuscritos!
Он украдет его рукописи!
Não vou roubar aquelas pérolas, nem você.
Жемчуг не получит никто из нас.
Ele tentou me roubar.
Он хотел меня ограбить.
Depois comecei a roubar carteiras e a assaltar carros. e assim, matei o primeiro homem quando tinha 19 anos.
Я таскал деньги из шкафчиков одноклассников, потом стал чистить карманы и салоны машин. 3атем нападения и, наконец, полный разбой. В первые убил в девятнадцать.
Assim que entrei no castelo com carne, os servos esfomeados tentaram roubar-ma.
Я, наверное, не пришел бы сюда с куском мяса, если бы его голодные слуги не пытались отнять его у меня.
Por que é que um cavaleiro.. viveaquiqualanimal, a roubar, a matar, proscrito.?
Но почему вы, рыцарь, живете здесь как животное, грабите и убиваете, вне закона?
Ousou roubar-me!
Он посмел ограбить меня!
Sim, queria saber do Kent. Ele está a transformar o póquer num esquema para roubar terras.
Да, хочу выяснить у Кента зачем он превратил покер в ограбление.
Deixe-me dizer-lhe uma coisa, Destry, ninguém me vai roubar.
Вот что я тебе скажу, Дэстри. Меня никто не ограбит.
Sabem onde posso roubar um cavalo por uma boa causa?
Кто-нибудь из красоток знает, где можно украсть лошадь?
O mínimo que farão será roubar-lhe o cavalo.
Самое малое, что они могут сделать, - отнять эту лошадь.
Se me permite, General, vou roubar-lho.
Могу я позаимствовать его у вас?

Из журналистики

Salteadores Árabes atravessavam as fronteiras desprotegidas de Israel para roubar gado e ferramentas agrícolas, por vezes atacando civis.
Арабские рейдеры пересекали необорудованные границы Израиля и крали скот и сельскохозяйственные орудия, иногда нападали на гражданское население.
Os EUA acusam a China de recorrer à espionagem cibernética para roubar propriedade intelectual, numa escala sem precedentes.
США обвиняют Китай в использовании кибершпионажа для кражи интеллектуальной собственности в беспрецедентных масштабах.
Ao mesmo tempo, os governos dos dois países invadem constantemente os computadores um do outro, para roubar os tradicionais segredos políticos e militares.
В то же время правительства обеих стран постоянно взламывают компьютеры друг друга, чтобы получить традиционную политическую и военную секретную информацию.

Возможно, вы искали...