сумерки русский

Перевод сумерки по-португальски

Как перевести на португальский сумерки?

сумерки русский » португальский

crepúsculo pôr do sol anoiticer anoitecer

Примеры сумерки по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сумерки?

Субтитры из фильмов

Эти ленивые тёплые, неспешные деревенские сумерки тихий смех негров в службах спокойная и уверенная жизнь тех дней.
Os dias pachorrentos os crepúsculos quentes e calmos o riso alto e suave dos negros a vivacidade e a segurança daqueles tempos.
И всё же, когда солнце будет клонится к закату. и ветер угаснет, и пена морская уснёт. и сумерки обнимут мятежную землю. я вернусь домой.
Mas quando o sol resplandecente desce. quando o vento enfraquece e a espuma do mar adormece. e o crepúsculo toca a terra errante. regresso ao lar.
Тихие золотистые сумерки уже превращаются в синию усыпанную звездами ночь.
O suave crepúsculo dourado já está a transformar-se no azul da noite salpicada de estrelas.
Это сумерки.
Isso é o lusco-fusco.
Сумерки - когда все кажется силуэтами.
O lusco-fusco é quando tudo são silhuetas.
Эта музыка. Сидеть, когда над городом будут спускаться сумерки.
Esta música.
Наверное, это просто сумерки.
Talvez falta de sorte.
Вечером сумерки сгущаются.
Començou a anoitecer.
Я спал в полдень и в сумерки.
Parava ao meio dia e ao crepúsculo.
Начинались сумерки ночи катастрофы.
Estamos prestes a chegar à noite do afundamento.
Он никогда не покидает своей постели, пока не наступят сумерки.
Ele nunca sai da sua cama, durante todo o dia.
Это была Операция Сумерки.
Era a Operação Cair da Noite.
Маленькое путешествие через кратковременные сумерки алмазов, если вы знаете, что я имею в виду. Сам я конечно же, не знаю, но.
Uma viagem através de diamantes, se é que me entendem.
Зараженные собаки выходят в сумерки.
CÃES INFECTADOS PODEM SAIR AO ANOITECER.

Из журналистики

Так что над Японией сейчас не сумерки, а новый рассвет.
Não é, portanto, o crepúsculo, mas sim um novo amanhecer, que está a despontar sobre o Japão.

Возможно, вы искали...