сумерки русский

Перевод сумерки по-испански

Как перевести на испанский сумерки?

сумерки русский » испанский

crepúsculo anochecer crepusculo ocaso atardecida atardecer

Примеры сумерки по-испански в примерах

Как перевести на испанский сумерки?

Простые фразы

Дерево стоит неподвижно, облачённое в предрассветные сумерки, украшенное плотным слоем росы.
El árbol permanece inmóvil, vestido en el crepúsculo, engalanado con una densa capa de rocío.

Субтитры из фильмов

Эти ленивые тёплые, неспешные деревенские сумерки тихий смех негров в службах спокойная и уверенная жизнь тех дней.
Los días perezosos el atardecer cálido del campo la risa sonora y suave de los negros la calidez y la seguridad de aquellos días.
Мы целый день купаемся в океане света, мы выходим из волн и закутываемся в сумерки, как в пеньюар.
Nos empapamos en un océano de luz, todo el día. Salimos de las olas, nos echamos encima la sombra, como una salida de baño.
И всё же, когда солнце будет клонится к закату. и ветер угаснет, и пена морская уснёт. и сумерки обнимут мятежную землю. я вернусь домой.
Pero cuando el sol abrasador desciende en el cielo. cuando el viento perece, la espuma del mar duerme. y el crepúsculo acaricia a la tierra errante. vuelvo a mi hogar.
Даси, принеси больше ламп - скоро наступят сумерки.
Es el mío.
Сумерки меня больше не ранят, как раньше, когда я была подростком.
Los crepúsculos no me causan el mismo dolor de la adolescencia.
Тихие золотистые сумерки уже превращаются в синию усыпанную звездами ночь.
El suave y dorado ocaso ya se está transfigurando en la noche azul tachonada de estrellas.
Акт второй - в сумерки.
Acto dos. A la luz de la luna.
Это сумерки.
Eso es el crepúsculo.
Сумерки - когда все кажется силуэтами.
EI crepúsculo es cuando se ven siluetas.
Это не бессмысленно, как кажется на первый взгляд. Ибо сумерки однообразны.
No es absurdo como parece a primera vista, pues los crepúsculos son uniformes.
Сидеть, когда над городом будут спускаться сумерки.
Un viejo amigo.
Не люблю сумерки.
No me gusta el crepúsculo.
А потом, ты можешь сказать, что сумерки всегда на тебя нагоняют тоску.
Luego dile que el crepúsculo te hace sentir triste.
Наверное, это просто сумерки.
Solo es un poco lento, supongo.

Из журналистики

Так что над Японией сейчас не сумерки, а новый рассвет. И происходит это потому, что мы преодолели убеждение о невозможности определенных реформ.
Así, pues, ahora no se trata de un ocaso, sino de un nuevo amanecer que está apareciendo sobre el Japón y se debe a que hemos superado la idea de que nunca se podrían llevar a cabo ciertas reformas.

Возможно, вы искали...