тренд русский

Перевод тренд по-португальски

Как перевести на португальский тренд?

тренд русский » португальский

tendência modinha moda

Примеры тренд по-португальски в примерах

Как перевести на португальский тренд?

Субтитры из фильмов

Тогда он спустится на 16 пунктов, и тренд будет потерян - если этого ещё не случилось.
Nessa altura ele estará 16 pontos abaixo, e a tendência será irreversível, se não é já.
Это тренд. Так что давай сюда чек.
Se nos pudesses dar o cheque.
Новый тренд.
Mudança de ritmo.
Когда-либо слышал об этом парне? Тренд Кейси?
Já ouviste falar deste tipo, Trent Casey?
Всемнужка тренд.
Espectacular.
Тренд ясен.
Tivemos.
Кто-то переломил этот тренд.
Alguém quebrou essa tendência.
Тату постоянная вещь. Она не временный тренд моды.
A tatuagem é permanente, não é uma coisa temporária e na moda.
Это уже тренд в твиттере.
Já é viral no twitter.
Ты заметила Это новый тренд.
Obrigada por reparares.
Наконец-то тупой модный тренд бруклинских хипстеров, который можем разделить я и мой рот. Хотите поработать над этим делом вместе со мной?
Finalmente, uma moda imbecil que eu e a minha boca apoiamos.
Используйте Фейсбук и Твиттер. Нам нужен бренд. Нам нужен тренд.
Precisamos que faças sucesso.
Не кажется ли вам, что такой сангвинический тренд приведет к благоприятному исходу?
Acha que o reinante ânimo sanguíneo se encaminha para um tableau de bom augúrio?
Да, это типа тренд или типа того.
Sim, estão na moda.

Возможно, вы искали...