трофей русский

Перевод трофей по-португальски

Как перевести на португальский трофей?

трофей русский » португальский

saque troféu trofeu rapina pilhagem espólio butim botim

Примеры трофей по-португальски в примерах

Как перевести на португальский трофей?

Субтитры из фильмов

Вам нужен трофей?
Quer levar um troféu para casa?
Надо будет сделать чучело из одной. Получится куда более привлекательный трофей, чем львиная шкура. Да, я их видел.
Acho que mereço mais consideração do que leões e panteras.
Вы знаете, всё началось. в ту ночь, когда ваш отец завоевал этот трофей.
Sabe, comecei a me formar. no dia que seu pai ganhou este troféu.
Господа, трофей, отнятый нами у врага.
E agora, meus senhores, deixo-vos a nossa última aquisição do inimigo.
Вам было все равно, главное, чтобы трофей висел у вас на стене. Что ж, теперь он не на стене, он в ней.
Não ligou às consequências, só pensou em apanhar o seu troféu!
Отличный трофей.
Será um troféu magnífico. - Claro, teremos a cabeça.
Прекрасный трофей.
Seria uma grande captura.
Или даже возьмём ваш ужин как трофей.
Ou até matar para jantar.
Охотничий трофей.
Um troféu de caça!
Благородный Гарри, принц Уэлльский, Дугл Мак Агнус приветствует вас и бросает вам под ноги трофей с войны.
Nobre Príncipe de Gales, Dougal McAngus saúda-o e deixa a seus pés os espólios da guerra.
Разве вы не даёте какой-то трофей или церемонию?
Não recebo nenhum espécie de troféu? E uma grande cerimónia de entrega de prémios?
Военный трофей после рейда на Аркенис.
Os despojos de guerra do ataque a Archanis.
Вы поймали свой трофей!
Tens o teu troféu!
Я вчера в коридоре встретил парней, которые стащили хоккейный трофей, чтобы купить себе билет на самолет.
Ontem à noite conheci um corredor que teve de vender um troféu para pagar o bilhete de avião.

Возможно, вы искали...