убраться русский

Примеры убраться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский убраться?

Простые фразы

Я хочу, чтобы Том помог мне убраться в гараже.
Eu quero que Tom me ajude a limpar a garagem.

Субтитры из фильмов

Я подумала, что лучше убраться оттуда, если я не хочу неприятностей.
Achei melhor sair das redondezas. antes de me meter em problemas.
Я собираюсь убраться отсюда.
Vou-me embora daqui. - Não gosto de leopardos.
Вам лучше убраться из города.
O melhor é calar-se e deixar a cidade antes que seja demasiado tarde.
Убраться.
Que se vá embora!
Тебе следует убраться туда, откуда ты явился.
Podes voltar para o lugar de onde vieste.
Убраться отсюда.
O que é? - Desaparece daqui.
Мы можем убраться отсюда.
Podíamos sair daqui rapidamente.
Я думаю, вам лучше убраться отсюда.
Acho melhor ir-se embora.
Убраться отсюда?
Vão-se embora!
Да, я хотел и работу и деньги. И еще хотел убраться отсюда побыстрее.
Eu queria o trabalho, o dinheiro e sair dali sem demora.
Все, что тебе надо сделать - это убраться отсюда и держаться подальше.
Só o que tens tens é que saír daqui e ficar longe.
Ты собираешься убраться отсюда?
Vai saír ou não?
Макалверс дал нам всего 24 часа для того, чтобы убраться.
O McIvers deu-nos 24 horas para ir embora.
Вы не могли бы убраться из моей картины?
Oiça lá, importa-se de sair do meu quadro?

Возможно, вы искали...