указ русский

Перевод указ по-португальски

Как перевести на португальский указ?

указ русский » португальский

decreto ucasse acta

Примеры указ по-португальски в примерах

Как перевести на португальский указ?

Простые фразы

Никто мне не указ.
Não recebo ordem de ninguém.
Никто мне не указ.
Ninguém manda em mim.

Субтитры из фильмов

Его Милость огласит королевский указ.
Sua Graça irá ler a proclamação real.
Он мне не указ.
Gerónimo não fala por mim.
Но король Стефан. опасаясь за жизнь дочери. тут же издал указ. что каждое веретено в королевстве. должно быть сожжено в тот же день.
Mas o Rei Estevão, ainda receoso pela vida de sua filha, decretou que todas as rocas de fiar do reino. fossem queimadas naquele mesmo dia.
Эта песчаная буря нам не указ.
Podemos com uma tormenta de areia local.
Я издал указ, что они всегда должны меня окружать.
Decretei que viveria rodeado dela.
Кое-кто из Золодина сказал мне, что в Санкт-Петербурге вышел указ, кот.
Alguém de Zolodin disse que em St. Petersburg saíu um edital.
А Вы мне - не указ!
E você não pode fazer nada!
Вы уже подготовили указ?
Tendes uma cópia desse texto?
Его Величество забыл подписать указ о назначении премьер-министром господина Чанг Чинг-Ю.
Vossa Majestade esqueceu-se de assinar a nomeação do novo Primeiro-Ministro, Chang Ching Hui.
Сегодня я подписал указ о введении в федеральной колонии Марс военно-полевого суда.
Esta tarde decretei Lei Marcial na colónia federal de Marte.
Он подписал указ об обмене ядерными секретами. В 62-м он отказался вторгаться на Кубу. Он также хотел отозвать войска из Вьетнама.
Proibiu os testes nucleares, recusou invadir Cuba em 62, preparava já a retirada do Vietname!
Указ министерства двора.
Segundo o tribunal.
Война окончена. Второй указ о церковных землях.
O segundo edital, refere-se às terra da Igreja.
Я не могу нарушать устав, если это не является прямым указом в таком случае я хочу попросить Мастера Сержанта Билко подписать такой указ.
Não posso violar os regulamentos, a não ser por ordem expressa. E nesse caso, teria de pedir ao Sargento Bilko para assinar a ordem.

Из журналистики

Эти параллельные шаги изменят процесс для достижения одной из ключевых задач США: обеспечение того, чтобы Иран соблюдал собственную фетву (религиозный указ) Хаменеи против ядерного оружия.
Estes passos paralelos iriam reformular o processo para que fosse alcançado um objectivo-chave dos EUA: assegurar que o Irão cumpre a própria fatwa (decreto religioso) de Khamenei contra as armas nucleares.

Возможно, вы искали...