умыть русский

Примеры умыть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский умыть?

Субтитры из фильмов

Умыть руки?
Lave as mãos disto.
Хорошо, но ты не можешь просто. умыть руки после всего.
Tudo bem, mas não podes só.. lavar as tuas mãos em relação a isto.
На самом деле, вы не можете поиграться в бога, а потом умыть руки от того, что вы создали.
Não podemos brincar de Deus e depois lavarmos as mãos das coisas que criámos.
Едва успел руки отмыть, перед тем, как уболтать их умыть руки от этой темы.
Mal tive tempo de lavar as mãos antes de os convencer a lavarem as deles.
Может нам лучше отвезти ее в пустыню, закопать ее и умыть руки!
Talvez devêssemos apenas deixá-la no deserto, enterrá-la e lavarmos as mãos de tudo isto!
Мой адвокат говорит, может понадобиться два года, пока вы будете бороться с этим и пытаться умыть руки.
O meu advogado diz que pode combater isto por dois anos para tentar escapar.
Если группа людей могла кого-то убить и умыть руки, то это будем мы.
Se alguém podia matar alguém e escapar, seríamos nós.
Значит, мы собираемся оставить их на следующей, пригодной для жизни планете, и затем умыть руки?
Então nós vamos simplesmente deixá-los no próximo planeta habitável e lavamos as mãos.
С последним вздохом Требий сказал о Риме, и о смерти, которую он обещает нам, чтобы умыть нас в реках крови.
No seu último suspiro, Trebius disse que os romanos, encomendaram a morte, nas suas reuniões, para nos eliminar definitivamente.
Надо тебя умыть.
Tens de ir tomar um banho.
И мне давно пора умыть руки. Это твои обязанности.
Está na hora de eu lavar as mãos.
Я понимаю, что ты хочешь умыть руки. Но если Клэя упекут, мне понадобится доступ к нему.
Eu percebo que queiras lavar as mãos sobre isso, mas se o Clay não ficar preso, vou querer ter acesso a ele.
Завязало борьбу с государственной службой охраны, или вмешалось в вашу кампанию.. Я настойчиво советую умыть от этого руки.
Nacional ou com a sua campanha, sugiro que lave as mãos para este assunto.
Я не дам им просто умыть руки.
Não. não vou deixar que lave as mãos disto.

Возможно, вы искали...