урезать русский

Перевод урезать по-португальски

Как перевести на португальский урезать?

урезать русский » португальский

despedir

Примеры урезать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский урезать?

Субтитры из фильмов

Пойми, отец попытается урезать моё содержание и услать меня на медные рудники в Бьютт, штат Монтана.
É o nosso único aliado. O pai tentará cortar-me a mesada e pôr-me na Cobres Larrabee em Butte, Montana.
Конгресс принял решение урезать бюджет. Итеперь,учитываярасстояние, унаснетсредствпослать вам грузовое судно. Несмотрянаэто, я знаю ребята, что вы выберетесь оттуда.
Atendendo aos cortes pelo Congresso e tendo em conta a distância, não podemos permitir-nos enviar-lhes ajuda, mas estou convencido de que vocês se arranjarão sózinhos.
Скажи, что ты больна, все равно они не могут урезать тебе зарплату.
Diz ao Dorry que estás doente. Não te podem descontar nada.
В день своей смерти он угрожал урезать Ваше содержание.
No dia em que morreu, ele ameaçou cortar a sua mesada.
Ты не можешь просто так, без предупреждения, урезать людям зарплату.
Não podes cortar os salários sem avisar.
И уже хотят урезать полбюджета в пользу Пентагона.
Já querem dar metade do meu orçamento ao Pentágono.
Мы должны урезать сумму расходов до предела.
Tivemos de reduzir as despesas.
Нам нужно урезать пайки, пока мы не получим репликаторы.
Teremos de cortar nas rações até obtermos replicadores alimentares.
Я вынуждена урезать его до шести.
Tenho de escolher 6.
Тут нечего урезать.
Isto é impossível.
Я могу поговорить с капитаном, попросить ее урезать твои вахты.
Poderia falar com a Capitã, para que corte seus turnos de serviço.
Нет. Миссис Хенсон сказала, что мы должны урезать тебе жалование.
A Sra. Henson disse também que pensava ser melhor que cortássemos o teu salário.
Привет, мам. Помнишь, мы говорили, что постараемся урезать расходы НЕ первой необходимости?
Mãe, lembras-te da conversa que tivemos. sobre como não gastar em coisas que não são necessárias?
Теперь, Луиза, пни этого Джона Уильямса, скажи, она может урезать марш, мы продолжаем.
Louise, dá aí um toque à compositora. e diz-lhe que pode parar.

Возможно, вы искали...