утратить русский

Перевод утратить по-португальски

Как перевести на португальский утратить?

утратить русский » португальский

perder

Примеры утратить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский утратить?

Субтитры из фильмов

Взглянуть в глаза Дракону и утратить надежду.
Olha para dentro dos olhos do Dragão e desespera!
Что он должен утратить свою индивидуальность?
Que deve abandonar a sua identidade?
Чтобы не утратить контроль за творческой стороной, Фрэнсис сам искал деньги.
Francis teve de aplicar o seu próprio dinheiro.
Вдруг тихие люди утратить свою тихую жизнь.
Logo, as pessoas tranquilas já não estavam tranquilas.
И утратить непосредственность, молодость и глупость?
E perder a espontaneidade de ser jovem e estúpido?
Чтобы перейти к самой опасной главе в вашей юности и вскоре утратить жизнь?
A entrar no capítulo mais perigoso da sua jovem e, em breve, desperdiçada vida?
Но стоит утратить доверие, восстановить его невозможно.
Mas, depois de perdida, pode ser impossível de recuperar.
Все, кто приходит к власти, боятся ее утратить.
Todos os que ganham poder, têm medo de perdê-lo.
Боясь утратить способность к воспроизведению. он заморозил образец своей спермы. на случай, если захочет ещё одного ребёнка.
Temendo danos na sua fertilidade, congelou um espécime do seu material reprodutivo. no caso de querer outro filho.
Я не хочу утратить вольность, которая мне позволит говорить наедине напрямик о вещах, которые затрагивают Вашего господина и королеву.
Não quero ser privado da liberdade que me permite falar corajosamente em privado, sobre os problemas que preocupam o vosso mestre e a Rainha.
Она может утратить способность говорить.
Ela pode perder a capacidade de falar.
Твое присутствие заставит его утратить бдительность.
A tua presença vai pô-lo indefeso.
И тем не менее, при всей стремительности процесса глобализации, несмотря на порождённый современностью процесс культурного выравнивания, не следует удивляться тому, что люди страшатся утратить дорогие им.
Mas, mesmo assim, com o ritmo vertiginoso da globalização e com o nivelamento cultural da modernidade, talvez não seja surpresa que as pessoas temam a perda do que mais prezam.
Вы можете утратить веру в нас, но только не в самих себя.
Podem perder a vossa fé em nós, mas nunca a percam em vós mesmos.

Возможно, вы искали...