ухудшение русский

Перевод ухудшение по-португальски

Как перевести на португальский ухудшение?

ухудшение русский » португальский

declínio deterioração agravação

Примеры ухудшение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ухудшение?

Субтитры из фильмов

Вот помощник капитана говорит, что нас ждёт ухудшение погоды. Ну, что вы на это скажете!
O nosso comissário diz que vamos ter um tempo dos diabos.
Стороны вышли из Договора по сокращению стратегического оружия. в знак протеста против инцидента, произошедшего сегодня утром. Ухудшение отношений с Соединёнными Штатами.
Negociadores abandonaram as conversações de limitação de armas estratégicas em protesto contra o incidente desta manhã.
Дрожь, ухудшение зрения, эйфория?
Está tudo bem?
Ухудшение траектории.
Orbita a deteriorar-se.
Но ее записи показывают улучшение, затем внезапно ухудшение без какой-либо очевидной причины.
Mas o histórico dela mostra uma melhora, e de repente ela piorou sem causa aparente.
В районе Бермуд наблюдается резкое ухудшение погоды.
Aumenta a instabilidade nas Bermudas.
У него может произойти такое резкое ухудшение?
Ele está a piorar assim tão rápido?
Теперь мы можем наблюдать ухудшение его состояния в динамике.
Que nos permite determinar a rapidez do avanço da doença.
Но когда вы посмотрите на суть, то увидите, что леди пожаловалась на ухудшение в семейной жизни - это в юридических терминах так зовётся любовь и секс.
Voltando ao nosso caso, esta senhora alegou perda de consórcio na sua queixa. Os termos legais para sexo e afecto.
Налицо ухудшение умственного состояния.
Balbucia com um bebé. Deterioração progressiva do estado mental.
При том, что это выглядит как непрерывное действие, ухудшение видимости могло скрыть что-то в расфокусированной части.
Embora pareça tipo uma acção continuada, um corte pode estar escondido na parte desfocada.
Возможно. Это функциональное ухудшение.
Provavelmente, é uma deficiência funcional.
Ухудшение боли, вообще-то, может быть хорошим знаком.
O agravamento da dor pode até ser algo bom.
Результатом может быть мочевое недержание, мигрень, ухудшение зрения, ускоренное сердцебиение, опухшие конечности, депрессии, мании, ночные психозы, потеря координации.
Os efeitos secundários podem ser incontinência, enxaquecas, visão turva, palpitações, inchaço de membros, depressão, paranóia, delirios nocturnos, disfunção erectil.

Из журналистики

Другие показатели здоровья также в равной степени разочаровывают, с данными указывающими на ухудшение здоровья американцев на протяжении всей жизни.
Outras métricas de saúde são igualmente decepcionantes, com dados a indicar resultados de saúde mais pobres para os americanos ao longo das suas vidas.
Но и сама проблема, и постепенное ухудшение дел с ее решением отражают ядовитое сочетание укоренившийся враждебности большинства населения и постоянного пренебрежения.
Mas tanto o problema, como o seu agravamento, reflectem uma combinação tóxica de hostilidade profunda e negligência persistente.
Когда люди живут непосредственно близко друг от друга, невозможно избежать больших социальных проблем: растущее неравенство, ухудшение уровня жизни, и недостаточные капиталовложения со стороны государства.
Quando as pessoas vivem em espaços limitados, não têm possibilidade de escapar aos grandes problemas sociais: desigualdade crescente, degradação ambiental e investimento público insuficiente.
Это принесло значительное облегчение для финансовых рынков, и возникшее в результате этого оживление скрыло глубинное ухудшение, но это едва ли продлится долго.
Esta situação trouxe um alívio considerável aos mercados financeiros e a recuperação resultante abafou a ruína subjacente, mas é pouco provável que este efeito dure muito mais tempo.
Кроме того, быстрое ухудшение внешнеторгового дефицита Франции наращивает и без того чрезмерный уровень задолженности, в то время как производство сокращается, а безработица растет.
Além disso, o défice da balança comercial deteriora-se rapidamente, potenciando os já excessivos níveis de dívida, enquanto a produção decresce e o desemprego sobe.
Смогут ли Индия и Китай остановить ухудшение двухсторонних отношений?
Podem a Índia e a China conter a deterioração nas relações bilaterais?
За исключением Греции, ухудшение государственных финансов явилось симптомом кризиса, а не его причиной.
Com a excepção da Grécia, a deterioração das finanças públicas foi um sintoma da crise, não a sua causa.
Более того, данное ухудшение было предсказуемым: история показывает, что действительные активы государственного долга стремительно растут как следствие экономических спадов, вызываемых финансовыми кризисами.
Além disso, a deterioração era previsível: a história mostra que o nível real da dívida pública explode no início das recessões provocadas por crises financeiras.

Возможно, вы искали...